出埃及記 34:19
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
凡頭生的都是我的,一切牲畜頭生的,無論是牛是羊,公的都是我的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
凡头生的都是我的,一切牲畜头生的,无论是牛是羊,公的都是我的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
凡是頭胎的都是我的;你的牲畜中,無論是牛或羊,凡是公的和頭生的,都是我的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
凡是头胎的都是我的;你的牲畜中,无论是牛或羊,凡是公的和头生的,都是我的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
凡 頭 生 的 都 是 我 的 ; 一 切 牲 畜 頭 生 的 , 無 論 是 牛 是 羊 , 公 的 都 是 我 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
凡 头 生 的 都 是 我 的 ; 一 切 牲 畜 头 生 的 , 无 论 是 牛 是 羊 , 公 的 都 是 我 的 。

Exodus 34:19 King James Bible
All that openeth the matrix is mine; and every firstling among thy cattle, whether ox or sheep, that is male.

Exodus 34:19 English Revised Version
All that openeth the womb is mine; and all thy cattle that is male, the firstlings of ox and sheep.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

openeth

出埃及記 13:2,12
「以色列中凡頭生的,無論是人是牲畜,都是我的,要分別為聖歸我。」…

出埃及記 22:29
你要從你莊稼中的穀和酒榨中滴出來的酒拿來獻上,不可遲延。你要將頭生的兒子歸給我。

民數記 18:15-17
他們所有奉給耶和華的,連人帶牲畜,凡頭生的,都要歸給你。只是人頭生的,總要贖出來,不潔淨牲畜頭生的也要贖出來。…

以西結書 44:30
首先初熟之物和一切所獻的供物,都要歸給祭司。你們也要用初熟的麥子磨麵給祭司,這樣,福氣就必臨到你們的家了。

路加福音 2:23
正如主的律法上所記:「凡頭生的男子,必稱聖歸主。」

鏈接 (Links)
出埃及記 34:19 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 34:19 多種語言 (Multilingual)Éxodo 34:19 西班牙人 (Spanish)Exode 34:19 法國人 (French)2 Mose 34:19 德語 (German)出埃及記 34:19 中國語文 (Chinese)Exodus 34:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勿拜別神
18「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆月內出了埃及。 19凡頭生的都是我的,一切牲畜頭生的,無論是牛是羊,公的都是我的。 20頭生的驢要用羊羔代贖,若不代贖就要打折牠的頸項。凡頭生的兒子都要贖出來。誰也不可空手朝見我。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 13:2
「以色列中凡頭生的,無論是人是牲畜,都是我的,要分別為聖歸我。」

出埃及記 13:12
那時你要將一切頭生的,並牲畜中頭生的,歸給耶和華,公的都要屬耶和華。

出埃及記 22:29
你要從你莊稼中的穀和酒榨中滴出來的酒拿來獻上,不可遲延。你要將頭生的兒子歸給我。

出埃及記 34:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)