出埃及記 13:12
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
那時你要將一切頭生的,並牲畜中頭生的,歸給耶和華,公的都要屬耶和華。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
那时你要将一切头生的,并牲畜中头生的,归给耶和华,公的都要属耶和华。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你要把所有頭生的奉獻給耶和華,也要把你一切牲畜中所有頭生的小牲口奉獻給耶和華;公的都屬耶和華。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你要把所有头生的奉献给耶和华,也要把你一切牲畜中所有头生的小牲口奉献给耶和华;公的都属耶和华。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
那 時 你 要 將 一 切 頭 生 的 , 並 牲 畜 中 頭 生 的 , 歸 給 耶 和 華 ; 公 的 都 要 屬 耶 和 華 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
那 时 你 要 将 一 切 头 生 的 , 并 牲 畜 中 头 生 的 , 归 给 耶 和 华 ; 公 的 都 要 属 耶 和 华 。

Exodus 13:12 King James Bible
That thou shalt set apart unto the LORD all that openeth the matrix, and every firstling that cometh of a beast which thou hast; the males shall be the LORD'S.

Exodus 13:12 English Revised Version
that thou shalt set apart unto the LORD all that openeth the womb, and every firstling which thou hast that cometh of a beast; the males shall be the LORD'S.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

thou shalt

出埃及記 13:2
「以色列中凡頭生的,無論是人是牲畜,都是我的,要分別為聖歸我。」

出埃及記 22:29
你要從你莊稼中的穀和酒榨中滴出來的酒拿來獻上,不可遲延。你要將頭生的兒子歸給我。

出埃及記 34:19
凡頭生的都是我的,一切牲畜頭生的,無論是牛是羊,公的都是我的。

利未記 27:26
「唯獨牲畜中頭生的,無論是牛是羊,既歸耶和華,誰也不可再分別為聖,因為這是耶和華的。

民數記 8:17
以色列人中一切頭生的,連人帶牲畜,都是我的,我在埃及地擊殺一切頭生的那天,將他們分別為聖歸我。

民數記 18:15
他們所有奉給耶和華的,連人帶牲畜,凡頭生的,都要歸給你。只是人頭生的,總要贖出來,不潔淨牲畜頭生的也要贖出來。

申命記 15:19
「你牛群、羊群中頭生的,凡是公的,都要分別為聖,歸耶和華你的神。牛群中頭生的不可用牠耕地,羊群中頭生的不可剪毛。

以西結書 44:30
首先初熟之物和一切所獻的供物,都要歸給祭司。你們也要用初熟的麥子磨麵給祭司,這樣,福氣就必臨到你們的家了。

set apart.

出埃及記 34:19
凡頭生的都是我的,一切牲畜頭生的,無論是牛是羊,公的都是我的。

民數記 3:12
「我從以色列人中揀選了利未人,代替以色列人一切頭生的,利未人要歸我,

民數記 18:15
他們所有奉給耶和華的,連人帶牲畜,凡頭生的,都要歸給你。只是人頭生的,總要贖出來,不潔淨牲畜頭生的也要贖出來。

鏈接 (Links)
出埃及記 13:12 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 13:12 多種語言 (Multilingual)Éxodo 13:12 西班牙人 (Spanish)Exode 13:12 法國人 (French)2 Mose 13:12 德語 (German)出埃及記 13:12 中國語文 (Chinese)Exodus 13:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以色列中凡首生者當分別為聖
11「將來,耶和華照他向你和你祖宗所起的誓將你領進迦南人之地,把這地賜給你, 12那時你要將一切頭生的,並牲畜中頭生的,歸給耶和華,公的都要屬耶和華。 13凡頭生的驢,你要用羊羔代贖,若不代贖,就要打折牠的頸項。凡你兒子中頭生的都要贖出來。…
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 2:23
正如主的律法上所記:「凡頭生的男子,必稱聖歸主。」

出埃及記 13:1
耶和華曉諭摩西說:

出埃及記 13:2
「以色列中凡頭生的,無論是人是牲畜,都是我的,要分別為聖歸我。」

出埃及記 22:29
你要從你莊稼中的穀和酒榨中滴出來的酒拿來獻上,不可遲延。你要將頭生的兒子歸給我。

出埃及記 34:19
凡頭生的都是我的,一切牲畜頭生的,無論是牛是羊,公的都是我的。

利未記 27:26
「唯獨牲畜中頭生的,無論是牛是羊,既歸耶和華,誰也不可再分別為聖,因為這是耶和華的。

民數記 8:17
以色列人中一切頭生的,連人帶牲畜,都是我的,我在埃及地擊殺一切頭生的那天,將他們分別為聖歸我。

民數記 18:15
他們所有奉給耶和華的,連人帶牲畜,凡頭生的,都要歸給你。只是人頭生的,總要贖出來,不潔淨牲畜頭生的也要贖出來。

申命記 15:19
「你牛群、羊群中頭生的,凡是公的,都要分別為聖,歸耶和華你的神。牛群中頭生的不可用牠耕地,羊群中頭生的不可剪毛。

以西結書 16:20
並且你將給我所生的兒女焚獻給它——

以西結書 44:30
首先初熟之物和一切所獻的供物,都要歸給祭司。你們也要用初熟的麥子磨麵給祭司,這樣,福氣就必臨到你們的家了。

出埃及記 13:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)