平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你若買希伯來人做奴僕,他必服侍你六年,第七年他可以自由,白白地出去。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你若买希伯来人做奴仆,他必服侍你六年,第七年他可以自由,白白地出去。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 如果你買希伯來人作奴僕,他要服事你六年;到第七年他可以自由出去,不必補償甚麼。 圣经新译本 (CNV Simplified) 如果你买希伯来人作奴仆,他要服事你六年;到第七年他可以自由出去,不必补偿甚麽。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 若 買 希 伯 來 人 作 奴 僕 , 他 必 服 事 你 六 年 ; 第 七 年 他 可 以 自 由 , 白 白 的 出 去 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 若 买 希 伯 来 人 作 奴 仆 , 他 必 服 事 你 六 年 ; 第 七 年 他 可 以 自 由 , 白 白 的 出 去 。 Exodus 21:2 King James Bible If thou buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing. Exodus 21:2 English Revised Version If thou buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) an Hebrew 出埃及記 12:44 出埃及記 22:3 創世記 27:28,36 利未記 25:39-41,44 列王紀下 4:1 尼希米記 5:1-5,8 馬太福音 18:25 哥林多前書 6:20 and in the 利未記 25:40-43,45 申命記 15:1,12-15,18 申命記 31:10 鏈接 (Links) 出埃及記 21:2 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 21:2 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 21:2 西班牙人 (Spanish) • Exode 21:2 法國人 (French) • 2 Mose 21:2 德語 (German) • 出埃及記 21:2 中國語文 (Chinese) • Exodus 21:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 18:25 因為他沒有什麼償還之物,主人吩咐把他和他妻子兒女並一切所有的都賣了償還。 出埃及記 21:3 他若孤身來,就可以孤身去;他若有妻,他的妻就可以同他出去。 出埃及記 21:7 「人若賣女兒做婢女,婢女不可像男僕那樣出去。 利未記 25:39 「你的弟兄若在你那裡漸漸窮乏,將自己賣給你,不可叫他像奴僕服侍你。 利未記 25:40 他要在你那裡像雇工人和寄居的一樣,要服侍你直到禧年。 申命記 15:12 「你弟兄中,若有一個希伯來男人或希伯來女人被賣給你,服侍你六年,到第七年就要任他自由出去。 耶利米書 34:8 耶利米書 34:14 『你的一個希伯來弟兄若賣給你,服侍你六年,到第七年你們各人就要任他自由出去。』只是你們列祖不聽從我,也不側耳而聽。 |