平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「你弟兄中,若有一個希伯來男人或希伯來女人被賣給你,服侍你六年,到第七年就要任他自由出去。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “你弟兄中,若有一个希伯来男人或希伯来女人被卖给你,服侍你六年,到第七年就要任他自由出去。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「你的兄弟,無論是希伯來男人,或是希伯來女人,如果賣身給你,要服事你六年;到第七年,就要讓他離開你得自由。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「你的兄弟,无论是希伯来男人,或是希伯来女人,如果卖身给你,要服事你六年;到第七年,就要让他离开你得自由。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 弟 兄 中 , 若 有 一 個 希 伯 來 男 人 或 希 伯 來 女 人 被 賣 給 你 , 服 事 你 六 年 , 到 第 七 年 就 要 任 他 自 由 出 去 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 弟 兄 中 , 若 有 一 个 希 伯 来 男 人 或 希 伯 来 女 人 被 卖 给 你 , 服 事 你 六 年 , 到 第 七 年 就 要 任 他 自 由 出 去 。 Deuteronomy 15:12 King James Bible And if thy brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold unto thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee. Deuteronomy 15:12 English Revised Version If thy brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold unto thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 申命記 15:1 出埃及記 21:2-6 利未記 25:39-41 耶利米書 34:14 約翰福音 8:35,36 鏈接 (Links) 申命記 15:12 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 15:12 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 15:12 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 15:12 法國人 (French) • 5 Mose 15:12 德語 (German) • 申命記 15:12 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 15:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |