平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 摩西領以色列人從紅海往前行,到了書珥的曠野,在曠野走了三天,找不著水。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 摩西领以色列人从红海往前行,到了书珥的旷野,在旷野走了三天,找不着水。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 摩西命以色列人從紅海起程,到書珥曠野去;他們在曠野走了三天,找不著水。 圣经新译本 (CNV Simplified) 摩西命以色列人从红海起程,到书珥旷野去;他们在旷野走了三天,找不着水。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 摩 西 領 以 色 列 人 從 紅 海 往 前 行 , 到 了 書 珥 的 曠 野 , 在 曠 野 走 了 三 天 , 找 不 著 水 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 摩 西 领 以 色 列 人 从 红 海 往 前 行 , 到 了 书 珥 的 旷 野 , 在 旷 野 走 了 三 天 , 找 不 着 水 。 Exodus 15:22 King James Bible So Moses brought Israel from the Red sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water. Exodus 15:22 English Revised Version And Moses led Israel onward from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) wilderness of Shur. 創世記 16:7 創世記 25:18 撒母耳記上 15:7 three days 出埃及記 3:18 鏈接 (Links) 出埃及記 15:22 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 15:22 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 15:22 西班牙人 (Spanish) • Exode 15:22 法國人 (French) • 2 Mose 15:22 德語 (German) • 出埃及記 15:22 中國語文 (Chinese) • Exodus 15:22 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 16:7 耶和華的使者在曠野書珥路上的水泉旁遇見她, 創世記 20:1 亞伯拉罕從那裡向南地遷去,寄居在加低斯和書珥中間的基拉耳。 創世記 25:18 他子孫的住處在他眾弟兄東邊,從哈腓拉直到埃及前的書珥,正在亞述的道上。 民數記 33:8 從比哈希錄對面起行,經過海中到了書珥曠野,又在伊坦的曠野走了三天的路程,就安營在瑪拉。 撒母耳記上 15:7 掃羅擊打亞瑪力人,從哈腓拉直到埃及前的書珥, 撒母耳記上 27:8 大衛和跟隨他的人上去,侵奪基述人、基色人、亞瑪力人之地。這幾族歷來住在那地,從書珥直到埃及。 詩篇 77:20 你曾藉摩西和亞倫的手引導你的百姓,好像羊群一般。 詩篇 78:52 他卻領出自己的民如羊,在曠野引他們如羊群。 詩篇 78:53 他領他們穩穩妥妥的,使他們不致害怕,海卻淹沒他們的仇敵。 詩篇 136:16 稱謝那引導自己的民行走曠野的,因他的慈愛永遠長存! |