平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 米利暗應聲說:「你們要歌頌耶和華,因他大大戰勝,將馬和騎馬的投在海中。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 米利暗应声说:“你们要歌颂耶和华,因他大大战胜,将马和骑马的投在海中。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 米利暗應和著她們說:「你們要向耶和華歌唱,因為他高高地被高舉起來,他把馬匹和騎馬的投在海中。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 米利暗应和着她们说:「你们要向耶和华歌唱,因为他高高地被高举起来,他把马匹和骑马的投在海中。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 米 利 暗 應 聲 說 : 你 們 要 歌 頌 耶 和 華 , 因 他 大 大 戰 勝 , 將 馬 和 騎 馬 的 投 在 海 中 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 米 利 暗 应 声 说 : 你 们 要 歌 颂 耶 和 华 , 因 他 大 大 战 胜 , 将 马 和 骑 马 的 投 在 海 中 。 Exodus 15:21 King James Bible And Miriam answered them, Sing ye to the LORD, for he hath triumphed gloriously; the horse and his rider hath he thrown into the sea. Exodus 15:21 English Revised Version And Miriam answered them, Sing ye to the LORD, for he hath triumphed gloriously; The horse and his rider hath he thrown into the sea. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) answered 撒母耳記上 18:7 歷代志下 5:13 詩篇 24:7-10 詩篇 134:1 sing ye 出埃及記 15:1 士師記 5:3 以賽亞書 5:1 啟示錄 7:10-12 啟示錄 5:9 啟示錄 14:3 啟示錄 15:3 啟示錄 19:1-6 鏈接 (Links) 出埃及記 15:21 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 15:21 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 15:21 西班牙人 (Spanish) • Exode 15:21 法國人 (French) • 2 Mose 15:21 德語 (German) • 出埃及記 15:21 中國語文 (Chinese) • Exodus 15:21 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 15:1 那時,摩西和以色列人向耶和華唱歌說:「我要向耶和華歌唱,因他大大戰勝,將馬和騎馬的投在海中。 撒母耳記上 18:6 大衛打死了那非利士人,同眾人回來的時候,婦女們從以色列各城裡出來,歡歡喜喜,打鼓擊磬,歌唱跳舞,迎接掃羅王。 撒母耳記上 18:7 眾婦女舞蹈唱和,說:「掃羅殺死千千,大衛殺死萬萬。」 撒母耳記下 1:20 不要在迦特報告,不要在亞實基倫街上傳揚,免得非利士的女子歡樂,免得未受割禮之人的女子矜誇。 撒母耳記下 6:14 大衛穿著細麻布的以弗得,在耶和華面前極力跳舞。 詩篇 76:6 雅各的神啊,你的斥責一發,坐車的、騎馬的都沉睡了。 |