詩篇 136:16
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
稱謝那引導自己的民行走曠野的,因他的慈愛永遠長存!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
称谢那引导自己的民行走旷野的,因他的慈爱永远长存!

聖經新譯本 (CNV Traditional)
要稱謝那引導自己的子民走過曠野的,因為他的慈愛永遠長存。

圣经新译本 (CNV Simplified)
要称谢那引导自己的子民走过旷野的,因为他的慈爱永远长存。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
稱 謝 那 引 導 自 己 的 民 行 走 曠 野 的 , 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
称 谢 那 引 导 自 己 的 民 行 走 旷 野 的 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。

Psalm 136:16 King James Bible
To him which led his people through the wilderness: for his mercy endureth for ever.

Psalm 136:16 English Revised Version
To him which led his people through the wilderness: for his mercy endureth for ever.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

詩篇 77:20
你曾藉摩西和亞倫的手引導你的百姓,好像羊群一般。

出埃及記 13:18
所以神領百姓繞道而行,走紅海曠野的路。以色列人出埃及地,都帶著兵器上去。

出埃及記 15:22
摩西領以色列人從紅海往前行,到了書珥的曠野,在曠野走了三天,找不著水。

民數記 9:17-22
雲彩幾時從帳幕收上去,以色列人就幾時起行。雲彩在哪裡停住,以色列人就在哪裡安營。…

申命記 8:2,15
你也要記念耶和華你的神在曠野引導你這四十年,是要苦煉你、試驗你,要知道你心內如何,肯守他的誡命不肯。…

尼希米記 9:12,19
並且白晝用雲柱引導他們,黑夜用火柱照亮他們當行的路。…

以賽亞書 49:10
不飢不渴,炎熱和烈日必不傷害他們,因為憐恤他們的必引導他們,領他們到水泉旁邊。

以賽亞書 63:11-14
那時,他們想起古時的日子摩西和他百姓,說:「將百姓和牧養他全群的人從海裡領上來的,在哪裡呢?將他的聖靈降在他們中間的,在哪裡呢?…

鏈接 (Links)
詩篇 136:16 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 136:16 多種語言 (Multilingual)Salmos 136:16 西班牙人 (Spanish)Psaume 136:16 法國人 (French)Psalm 136:16 德語 (German)詩篇 136:16 中國語文 (Chinese)Psalm 136:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
稱謝耶和華之慈愛永存
15卻把法老和他的軍兵推翻在紅海裡,因他的慈愛永遠長存! 16稱謝那引導自己的民行走曠野的,因他的慈愛永遠長存! 17稱謝那擊殺大君王的,因他的慈愛永遠長存!…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 13:18
所以神領百姓繞道而行,走紅海曠野的路。以色列人出埃及地,都帶著兵器上去。

出埃及記 15:22
摩西領以色列人從紅海往前行,到了書珥的曠野,在曠野走了三天,找不著水。

申命記 8:2
你也要記念耶和華你的神在曠野引導你這四十年,是要苦煉你、試驗你,要知道你心內如何,肯守他的誡命不肯。

申命記 8:15
引你經過那大而可怕的曠野,那裡有火蛇、蠍子、乾旱無水之地。他曾為你使水從堅硬的磐石中流出來,

詩篇 78:52
他卻領出自己的民如羊,在曠野引他們如羊群。

詩篇 136:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)