平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 那日哈曼心中快樂,歡歡喜喜地出來,但見末底改在朝門不站起來,連身也不動,就滿心惱怒末底改。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 那日哈曼心中快乐,欢欢喜喜地出来,但见末底改在朝门不站起来,连身也不动,就满心恼怒末底改。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 那天哈曼心裡快樂,高高興興地出來;但是哈曼見了末底改在御門那裡不站起來,也不因哈曼的緣故而退避,哈曼心裡就對末底改充滿忿怒。 圣经新译本 (CNV Simplified) 那天哈曼心里快乐,高高兴兴地出来;但是哈曼见了末底改在御门那里不站起来,也不因哈曼的缘故而退避,哈曼心里就对末底改充满忿怒。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 那 日 哈 曼 心 中 快 樂 , 歡 歡 喜 喜 地 出 來 ; 但 見 末 底 改 在 朝 門 不 站 起 來 , 連 身 也 不 動 , 就 滿 心 惱 怒 末 底 改 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 那 日 哈 曼 心 中 快 乐 , 欢 欢 喜 喜 地 出 来 ; 但 见 末 底 改 在 朝 门 不 站 起 来 , 连 身 也 不 动 , 就 满 心 恼 怒 末 底 改 。 Esther 5:9 King James Bible Then went Haman forth that day joyful and with a glad heart: but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up, nor moved for him, he was full of indignation against Mordecai. Esther 5:9 English Revised Version Then went Haman forth that day joyful and glad of heart: but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up nor moved for him, he was filled with wrath against Mordecai. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) joyful. 約伯記 20:5 阿摩司書 6:12,13 路加福音 6:25 約翰福音 16:20 雅各書 4:9 he stood not up. 以斯帖記 3:2 詩篇 15:4 馬太福音 10:28 he was full. 以斯帖記 3:5 列王紀上 21:4 約伯記 31:31 詩篇 27:3 但以理書 3:13,16-19 馬太福音 2:16 使徒行傳 7:54 鏈接 (Links) 以斯帖記 5:9 雙語聖經 (Interlinear) • 以斯帖記 5:9 多種語言 (Multilingual) • Ester 5:9 西班牙人 (Spanish) • Esther 5:9 法國人 (French) • Ester 5:9 德語 (German) • 以斯帖記 5:9 中國語文 (Chinese) • Esther 5:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |