平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 馬豈能在崖石上奔跑?人豈能在那裡用牛耕種呢?你們卻使公平變為苦膽,使公義的果子變為茵陳。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 马岂能在崖石上奔跑?人岂能在那里用牛耕种呢?你们却使公平变为苦胆,使公义的果子变为茵陈。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 馬會在懸崖奔馳嗎?人會用牛耙海嗎?(譯文是根據對原文字母不同的劃分;《馬索拉文本》直譯作「人會用牛耙地嗎?」)但你使公正變為毒草,使公義的果子轉為苦堇。 圣经新译本 (CNV Simplified) 马会在悬崖奔驰吗?人会用牛耙海吗?(译文是根据对原文字母不同的划分;《马索拉文本》直译作「人会用牛耙地吗?」)但你使公正变为毒草,使公义的果子转为苦堇。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 馬 豈 能 在 崖 石 上 奔 跑 ? 人 豈 能 在 那 裡 用 牛 耕 種 呢 ? 你 們 卻 使 公 平 變 為 苦 膽 , 使 公 義 的 果 子 變 為 茵 蔯 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 马 岂 能 在 崖 石 上 奔 跑 ? 人 岂 能 在 那 里 用 牛 耕 种 呢 ? 你 们 却 使 公 平 变 为 苦 胆 , 使 公 义 的 果 子 变 为 茵 ? 。 Amos 6:12 King James Bible Shall horses run upon the rock? will one plow there with oxen? for ye have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into hemlock: Amos 6:12 English Revised Version Shall horses run upon the rock? will one plow there with oxen? that ye have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into wormwood: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) horses. 以賽亞書 48:4 耶利米書 5:3 耶利米書 6:29,30 撒迦利亞書 7:11,12 for. 阿摩司書 5:7,11,12 列王紀上 21:7-13 詩篇 94:20,21 以賽亞書 59:13,14 何西阿書 10:4,13 彌迦書 7:3 哈巴谷書 1:3,4 使徒行傳 7:51,52 鏈接 (Links) 阿摩司書 6:12 雙語聖經 (Interlinear) • 阿摩司書 6:12 多種語言 (Multilingual) • Amós 6:12 西班牙人 (Spanish) • Amos 6:12 法國人 (French) • Amos 6:12 德語 (German) • 阿摩司書 6:12 中國語文 (Chinese) • Amos 6:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 斥其虛浮變亂公義 …11看哪,耶和華出令,大房就被攻破,小屋就被打裂。 12馬豈能在崖石上奔跑?人豈能在那裡用牛耕種呢?你們卻使公平變為苦膽,使公義的果子變為茵陳。 13你們喜愛虛浮的事,自誇說:「我們不是憑自己的力量取了角嗎?」… 交叉引用 (Cross Ref) 雅各書 3:18 並且使人和平的,是用和平所栽種的義果。 列王紀上 21:7 王后耶洗別對亞哈說:「你現在是治理以色列國不是?只管起來,心裡暢暢快快地吃飯,我必將耶斯列人拿伯的葡萄園給你。」 以賽亞書 59:13 就是悖逆不認識耶和華,轉去不跟從我們的神,說欺壓和叛逆的話,心懷謊言隨即說出。 以賽亞書 59:14 並且公平轉而退後,公義站在遠處,誠實在街上仆倒,正直也不得進入。 何西阿書 10:4 他們為立約說謊言,起假誓,因此災罰如苦菜滋生在田間的犁溝中。 阿摩司書 2:3 我必剪除摩押中的審判者,將其中的一切首領和他一同殺戮。」這是耶和華說的。 阿摩司書 3:10 那些以強暴搶奪財物,積蓄在自己家中的人,不知道行正直的事。」這是耶和華說的。 阿摩司書 5:7 你們這使公平變為茵陳,將公義丟棄於地的, 阿摩司書 5:11 你們踐踏貧民,向他們勒索麥子。你們用鑿過的石頭建造房屋,卻不得住在其內;栽種美好的葡萄園,卻不得喝所出的酒。 |