平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 哈曼見末底改不跪不拜,他就怒氣填胸。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 哈曼见末底改不跪不拜,他就怒气填胸。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 哈曼見末底改不向他屈身下拜,就非常忿怒。 圣经新译本 (CNV Simplified) 哈曼见末底改不向他屈身下拜,就非常忿怒。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 哈 曼 見 末 底 改 不 跪 不 拜 , 他 就 怒 氣 填 胸 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 哈 曼 见 末 底 改 不 跪 不 拜 , 他 就 怒 气 填 胸 。 Esther 3:5 King James Bible And when Haman saw that Mordecai bowed not, nor did him reverence, then was Haman full of wrath. Esther 3:5 English Revised Version And when Haman saw that Mordecai bowed not down, nor did him reverence, then was Haman full of wrath. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) that Mordecai. 以斯帖記 3:2 以斯帖記 5:9 full of wrath. 以斯帖記 1:12 創世記 4:5,6 約伯記 5:2 箴言 12:16 箴言 19:19 箴言 21:24 箴言 27:3,4 但以理書 3:19 鏈接 (Links) 以斯帖記 3:5 雙語聖經 (Interlinear) • 以斯帖記 3:5 多種語言 (Multilingual) • Ester 3:5 西班牙人 (Spanish) • Esther 3:5 法國人 (French) • Ester 3:5 德語 (German) • 以斯帖記 3:5 中國語文 (Chinese) • Esther 3:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 哈曼舉高位怒末底改不敬之 …4他們天天勸他,他還是不聽,他們就告訴哈曼,要看末底改的事站得住站不住,因他已經告訴他們自己是猶大人。 5哈曼見末底改不跪不拜,他就怒氣填胸。 6他們已將末底改的本族告訴哈曼,他以為下手害末底改一人是小事,就要滅絕亞哈隨魯王通國所有的猶大人,就是末底改的本族。… 交叉引用 (Cross Ref) |