傳道書 12:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
人怕高處,路上有驚慌,杏樹開花,蚱蜢成為重擔,人所願的也都廢掉。因為人歸他永遠的家,弔喪的在街上往來。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
人怕高处,路上有惊慌,杏树开花,蚱蜢成为重担,人所愿的也都废掉。因为人归他永远的家,吊丧的在街上往来。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
人怕高處,怕路上有驚嚇。杏樹開花,蚱蜢蹣跚而行,催情果失效。因為人歸他永遠的家,哭喪的在街上遊行。

圣经新译本 (CNV Simplified)
人怕高处,怕路上有惊吓。杏树开花,蚱蜢蹒跚而行,催情果失效。因为人归他永远的家,哭丧的在街上游行。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
人 怕 高 處 , 路 上 有 驚 慌 , 杏 樹 開 花 , 蚱 蜢 成 為 重 擔 , 人 所 願 的 也 都 廢 掉 ; 因 為 人 歸 他 永 遠 的 家 , 弔 喪 的 在 街 上 往 來 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
人 怕 高 处 , 路 上 有 惊 慌 , 杏 树 开 花 , 蚱 蜢 成 为 重 担 , 人 所 愿 的 也 都 废 掉 ; 因 为 人 归 他 永 远 的 家 , 吊 丧 的 在 街 上 往 来 。

Ecclesiastes 12:5 King James Bible
Also when they shall be afraid of that which is high, and fears shall be in the way, and the almond tree shall flourish, and the grasshopper shall be a burden, and desire shall fail: because man goeth to his long home, and the mourners go about the streets:

Ecclesiastes 12:5 English Revised Version
yea, they shall be afraid of that which is high, and terrors shall be in the way; and the almond tree shall blossom, and the grasshopper shall be a burden, and the caper-berry shall fail: because man goeth to his long home, and the mourners go about the streets:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the almond

創世記 42:38
雅各說:「我的兒子不可與你們一同下去。他哥哥死了,只剩下他,他若在你們所行的路上遭害,那便是你們使我白髮蒼蒼、悲悲慘慘地下陰間去了。」

創世記 44:29,31
現在你們又要把這個帶去離開我。倘若他遭害,那便是你們使我白髮蒼蒼、悲悲慘慘地下陰間去了。』…

利未記 19:32
「在白髮的人面前你要站起來,也要尊敬老人,又要敬畏你的神。我是耶和華。

約伯記 15:10
我們這裡有白髮的和年紀老邁的,比你父親還老。

詩篇 71:18
神啊,我到年老髮白的時候,求你不要離棄我,等我將你的能力指示下代,將你的大能指示後世的人。

箴言 16:31
白髮是榮耀的冠冕,在公義的道上必能得著。

箴言 20:29
強壯乃少年人的榮耀,白髮為老年人的尊榮。

以賽亞書 46:4
直到你們年老,我仍這樣;直到你們髮白,我仍懷揣。我已造做,也必保抱;我必懷抱,也必拯救。

耶利米書 1:11
耶和華的話又臨到我說:「耶利米,你看見什麼?」我說:「我看見一根杏樹枝。」

because

傳道書 9:10
凡你手所當做的事,要盡力去做,因為在你所必去的陰間,沒有工作,沒有謀算,沒有知識,也沒有智慧。

約伯記 17:13
我若盼望陰間為我的房屋,若下榻在黑暗中,

約伯記 30:23
我知道要使我臨到死地,到那為眾生所定的陰宅。

詩篇 49:10-14
他必見智慧人死,又見愚頑人和畜類人一同滅亡,將他們的財貨留給別人。…

希伯來書 9:27
按著定命,人人都有一死,死後且有審判;

the mourners

創世記 50:3-10
薰屍的常例是四十天,那四十天滿了,埃及人為他哀哭了七十天。…

耶利米書 9:17-20
萬軍之耶和華如此說:「你們應當思想,將善唱哀歌的婦女召來,又打發人召善哭的婦女來。…

馬可福音 5:38,39
他們來到管會堂的家裡,耶穌看見那裡亂嚷,並有人大大地哭泣哀號,…

鏈接 (Links)
傳道書 12:5 雙語聖經 (Interlinear)傳道書 12:5 多種語言 (Multilingual)Eclesiastés 12:5 西班牙人 (Spanish)Ecclésiaste 12:5 法國人 (French)Prediger 12:5 德語 (German)傳道書 12:5 中國語文 (Chinese)Ecclesiastes 12:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
少壯時宜念造化之主
4街門關閉,推磨的響聲微小,雀鳥一叫人就起來,歌唱的女子也都衰微。 5人怕高處,路上有驚慌,杏樹開花,蚱蜢成為重擔,人所願的也都廢掉。因為人歸他永遠的家,弔喪的在街上往來。 6銀鏈折斷,金罐破裂,瓶子在泉旁損壞,水輪在井口破爛,…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 50:10
他們到了約旦河外亞達的禾場,就在那裡大大地號啕痛哭。約瑟為他父親哀哭了七天。

約伯記 17:13
我若盼望陰間為我的房屋,若下榻在黑暗中,

約伯記 30:23
我知道要使我臨到死地,到那為眾生所定的陰宅。

耶利米書 9:17
萬軍之耶和華如此說:「你們應當思想,將善唱哀歌的婦女召來,又打發人召善哭的婦女來。

傳道書 12:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)