箴言 20:29
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
強壯乃少年人的榮耀,白髮為老年人的尊榮。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
强壮乃少年人的荣耀,白发为老年人的尊荣。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
氣力是年輕人的榮耀,白髮是老年人的尊榮。

圣经新译本 (CNV Simplified)
气力是年轻人的荣耀,白发是老年人的尊荣。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
強 壯 乃 少 年 人 的 榮 耀 ; 白 髮 為 老 年 人 的 尊 榮 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
强 壮 乃 少 年 人 的 荣 耀 ; 白 发 为 老 年 人 的 尊 荣 。

Proverbs 20:29 King James Bible
The glory of young men is their strength: and the beauty of old men is the gray head.

Proverbs 20:29 English Revised Version
The glory of young men is their strength: and the beauty of old men is the hoary head.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

glory

耶利米書 9:23,24
耶和華如此說:「智慧人不要因他的智慧誇口,勇士不要因他的勇力誇口,財主不要因他的財物誇口。…

約翰一書 2:14
父老啊,我曾寫信給你們,因為你們認識那從起初原有的。少年人哪,我曾寫信給你們,因為你們剛強,神的道常存在你們心裡,你們也勝了那惡者。

the beauty

箴言 16:31
白髮是榮耀的冠冕,在公義的道上必能得著。

利未記 19:32
「在白髮的人面前你要站起來,也要尊敬老人,又要敬畏你的神。我是耶和華。

鏈接 (Links)
箴言 20:29 雙語聖經 (Interlinear)箴言 20:29 多種語言 (Multilingual)Proverbios 20:29 西班牙人 (Spanish)Proverbes 20:29 法國人 (French)Sprueche 20:29 德語 (German)箴言 20:29 中國語文 (Chinese)Proverbs 20:29 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
善惡互論垂為箴言
28王因仁慈和誠實得以保全他的國位,也因仁慈立穩。 29強壯乃少年人的榮耀,白髮為老年人的尊榮。 30鞭傷除淨人的罪惡,責打能入人的心腹。
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 16:31
白髮是榮耀的冠冕,在公義的道上必能得著。

箴言 20:30
鞭傷除淨人的罪惡,責打能入人的心腹。

箴言 20:28
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)