平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 那事至此完畢。至於我但以理,心中甚是驚惶,臉色也改變了,卻將那事存記在心。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 那事至此完毕。至于我但以理,心中甚是惊惶,脸色也改变了,却将那事存记在心。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 這事到此完畢。我但以理心中十分驚惶,臉色也變了,但我把這事存放在心裡。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 这事到此完毕。我但以理心中十分惊惶,脸色也变了,但我把这事存放在心里。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 那 事 至 此 完 畢 。 至 於 我 ─ 但 以 理 , 心 中 甚 是 驚 惶 , 臉 色 也 改 變 了 , 卻 將 那 事 存 記 在 心 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 那 事 至 此 完 毕 。 至 於 我 ─ 但 以 理 , 心 中 甚 是 惊 惶 , 脸 色 也 改 变 了 , 却 将 那 事 存 记 在 心 。 Daniel 7:28 King James Bible Hitherto is the end of the matter. As for me Daniel, my cogitations much troubled me, and my countenance changed in me: but I kept the matter in my heart. Daniel 7:28 English Revised Version Here is the end of the matter. As for me Daniel, my thoughts much troubled me, and my countenance was changed in me: but I kept the matter in my heart. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the end. 但以理書 8:17,19 但以理書 11:27 但以理書 12:9,13 my cogitations. 但以理書 7:15 但以理書 8:27 但以理書 10:8 but. 創世記 37:10 馬可福音 9:15 路加福音 2:19,51 路加福音 9:44 鏈接 (Links) 但以理書 7:28 雙語聖經 (Interlinear) • 但以理書 7:28 多種語言 (Multilingual) • Daniel 7:28 西班牙人 (Spanish) • Daniel 7:28 法國人 (French) • Daniel 7:28 德語 (German) • 但以理書 7:28 中國語文 (Chinese) • Daniel 7:28 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 路加福音 2:19 馬利亞卻把這一切的事存在心裡,反覆思想。 路加福音 2:51 他就同他們下去,回到拿撒勒,並且順從他們。他母親把這一切的事都存在心裡。 創世記 37:11 他哥哥們都嫉妒他,他父親卻把這話存在心裡。 但以理書 4:19 於是稱為伯提沙撒的但以理驚訝片時,心意驚惶。王說:「伯提沙撒啊,不要因夢和夢的講解驚惶。」伯提沙撒回答說:「我主啊,願這夢歸於恨惡你的人,講解歸於你的敵人! 但以理書 5:6 就變了臉色,心意驚惶,腰骨好像脫節,雙膝彼此相碰, 但以理書 7:15 至於我但以理,我的靈在我裡面愁煩,我腦中的異象使我驚惶。 但以理書 8:1 伯沙撒王在位第三年,有異象現於我但以理,是在先前所見的異象之後。 但以理書 8:27 於是我但以理昏迷不醒,病了數日,然後起來辦理王的事務。我因這異象驚奇,卻無人能明白其中的意思。 但以理書 10:8 只剩下我一人。我見了這大異象便渾身無力,面貌失色,毫無氣力。 但以理書 10:16 不料,有一位像人的摸我的嘴唇,我便開口向那站在我面前的說:「我主啊,因見這異象,我大大愁苦,毫無氣力。 |