但以理書 8:1
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
伯沙撒王在位第三年,有異象現於我但以理,是在先前所見的異象之後。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
伯沙撒王在位第三年,有异象现于我但以理,是在先前所见的异象之后。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
伯沙撒王在位第三年,在先前顯給我的異象之後,再有一個異象向我但以理顯現。

圣经新译本 (CNV Simplified)
伯沙撒王在位第三年,在先前显给我的异象之後,再有一个异象向我但以理显现。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
伯 沙 撒 王 在 位 第 三 年 , 有 異 象 現 與 我 ─ 但 以 理 , 是 在 先 前 所 見 的 異 象 之 後 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
伯 沙 撒 王 在 位 第 三 年 , 有 异 象 现 与 我 ─ 但 以 理 , 是 在 先 前 所 见 的 异 象 之 後 。

Daniel 8:1 King James Bible
In the third year of the reign of king Belshazzar a vision appeared unto me, even unto me Daniel, after that which appeared unto me at the first.

Daniel 8:1 English Revised Version
In the third year of the reign of king Belshazzar a vision appeared unto me, even unto me Daniel, after that which appeared unto me at the first.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Cir.

3451. B.C.

553. the third.

但以理書 7:1
巴比倫王伯沙撒元年,但以理在床上做夢,見了腦中的異象,就記錄這夢,述說其中的大意。

me Daniel.

但以理書 8:15
我但以理見了這異象,願意明白其中的意思,忽有一位形狀像人的站在我面前。

但以理書 7:15,28
至於我但以理,我的靈在我裡面愁煩,我腦中的異象使我驚惶。…

但以理書 9:2
就是他在位第一年,我但以理從書上得知耶和華的話臨到先知耶利米,論耶路撒冷荒涼的年數,七十年為滿。

但以理書 10:2,7
當那時,我但以理悲傷了三個七日。…

但以理書 11:4
他興起的時候,他的國必破裂,向天的四方分開,卻不歸他的後裔,治國的權勢也都不及他,因為他的國必被拔出,歸於他後裔之外的人。

鏈接 (Links)
但以理書 8:1 雙語聖經 (Interlinear)但以理書 8:1 多種語言 (Multilingual)Daniel 8:1 西班牙人 (Spanish)Daniel 8:1 法國人 (French)Daniel 8:1 德語 (German)但以理書 8:1 中國語文 (Chinese)Daniel 8:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
復見異象
1伯沙撒王在位第三年,有異象現於我但以理,是在先前所見的異象之後。 2我見了異象的時候,我以為在以攔省書珊城中,我見異象又如在烏萊河邊。…
交叉引用 (Cross Ref)
以西結書 1:1
當三十年四月初五日,以西結在迦巴魯河邊被擄的人中,天就開了,得見神的異象。

但以理書 1:17
這四個少年人,神在各樣文字、學問上賜給他們聰明、知識,但以理又明白各樣的異象和夢兆。

但以理書 7:28
那事至此完畢。至於我但以理,心中甚是驚惶,臉色也改變了,卻將那事存記在心。

但以理書 8:2
我見了異象的時候,我以為在以攔省書珊城中,我見異象又如在烏萊河邊。

但以理書 8:15
我但以理見了這異象,願意明白其中的意思,忽有一位形狀像人的站在我面前。

但以理書 7:28
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)