阿摩司書 5:10
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們怨恨那在城門口責備人的,憎惡那說正直話的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们怨恨那在城门口责备人的,憎恶那说正直话的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們討厭那在城門口主持公道的人,恨惡說正直話的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们讨厌那在城门口主持公道的人,恨恶说正直话的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 怨 恨 那 在 城 門 口 責 備 人 的 , 憎 惡 那 說 正 直 話 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 怨 恨 那 在 城 门 口 责 备 人 的 , 憎 恶 那 说 正 直 话 的 。

Amos 5:10 King James Bible
They hate him that rebuketh in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.

Amos 5:10 English Revised Version
They hate him that reproveth in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

hate.

阿摩司書 7:10-17
伯特利的祭司亞瑪謝打發人到以色列王耶羅波安那裡,說:「阿摩司在以色列家中圖謀背叛你。他所說的一切話,這國擔當不起。…

列王紀上 18:17
亞哈見了以利亞,便說:「使以色列遭災的就是你嗎?」

列王紀上 21:20
亞哈對以利亞說:「我仇敵啊,你找到我嗎?」他回答說:「我找到你了,因為你賣了自己,行耶和華眼中看為惡的事。

列王紀上 22:8
以色列王對約沙法說:「還有一個人,是音拉的兒子米該雅,我們可以託他求問耶和華。只是我恨他,因為他指著我所說的預言不說吉語,單說凶言。」約沙法說:「王不必這樣說。」

歷代志下 24:20-22
那時,神的靈感動祭司耶何耶大的兒子撒迦利亞,他就站在上面對民說:「神如此說:你們為何干犯耶和華的誡命,以致不得亨通呢?因為你們離棄耶和華,所以他也離棄你們。」…

歷代志下 25:16
先知與王說話的時候,王對他說:「誰立你做王的謀士呢?你住口吧!為何找打呢?」先知就止住了,又說:「你行這事,不聽從我的勸誡,我知道神定意要滅你。」

歷代志下 36:16
他們卻戲笑神的使者,藐視他的言語,譏誚他的先知,以致耶和華的憤怒向他的百姓發作,無法可救。

箴言 9:7,8
「指斥褻慢人的必受辱罵,責備惡人的必被玷汙。…

以賽亞書 29:21
他們在爭訟的事上定無罪的為有罪,為城門口責備人的設下網羅,用虛無的事屈枉義人。

耶利米書 20:7-10
耶和華啊,你曾勸導我,我也聽了你的勸導,你比我有力量,且勝了我。我終日成為笑話,人人都戲弄我。…

約翰福音 7:7
世人不能恨你們,卻是恨我,因為我指證他們所做的事是惡的。

約翰福音 15:19,22-24
你們若屬世界,世界必愛屬自己的。只因你們不屬世界,乃是我從世界中揀選了你們,所以世界就恨你們。…

啟示錄 11:10
住在地上的人就為他們歡喜快樂,互相饋送禮物,因這兩位先知曾叫住在地上的人受痛苦。

abhor.

耶利米書 17:16,17
至於我,那跟從你做牧人的職分,我並沒有急忙離棄,也沒有想那災殃的日子,這是你知道的。我口中所出的言語都在你面前。…

約翰福音 3:20
凡作惡的便恨光,並不來就光,恐怕他的行為受責備;

約翰福音 8:45-47
我將真理告訴你們,你們就因此不信我。…

鏈接 (Links)
阿摩司書 5:10 雙語聖經 (Interlinear)阿摩司書 5:10 多種語言 (Multilingual)Amós 5:10 西班牙人 (Spanish)Amos 5:10 法國人 (French)Amos 5:10 德語 (German)阿摩司書 5:10 中國語文 (Chinese)Amos 5:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勸其尋主得生
9他使力強的忽遭滅亡,以致保障遭遇毀壞。 10你們怨恨那在城門口責備人的,憎惡那說正直話的。 11你們踐踏貧民,向他們勒索麥子。你們用鑿過的石頭建造房屋,卻不得住在其內;栽種美好的葡萄園,卻不得喝所出的酒。…
交叉引用 (Cross Ref)
加拉太書 4:16
如今我將真理告訴你們,就成了你們的仇敵嗎?

列王紀上 22:8
以色列王對約沙法說:「還有一個人,是音拉的兒子米該雅,我們可以託他求問耶和華。只是我恨他,因為他指著我所說的預言不說吉語,單說凶言。」約沙法說:「王不必這樣說。」

箴言 15:12
褻慢人不愛受責備,他也不就近智慧人。

以賽亞書 29:21
他們在爭訟的事上定無罪的為有罪,為城門口責備人的設下網羅,用虛無的事屈枉義人。

以賽亞書 59:15
誠實少見,離惡的人反成掠物。

耶利米書 17:16
至於我,那跟從你做牧人的職分,我並沒有急忙離棄,也沒有想那災殃的日子,這是你知道的。我口中所出的言語都在你面前。

耶利米書 38:7
在王宮的太監古實人以伯米勒,聽見他們將耶利米下了牢獄(那時王坐在便雅憫門口),

何西阿書 4:4
然而,人都不必爭辯,也不必指責,因為這民與抗拒祭司的人一樣。

阿摩司書 5:15
要惡惡好善,在城門口秉公行義,或者耶和華萬軍之神向約瑟的餘民施恩。

阿摩司書 5:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)