箴言 15:12
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
褻慢人不愛受責備,他也不就近智慧人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
亵慢人不爱受责备,他也不就近智慧人。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
好譏笑人的不喜愛責備他的人,也不到智慧人那裡去。

圣经新译本 (CNV Simplified)
好讥笑人的不喜爱责备他的人,也不到智慧人那里去。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
褻 慢 人 不 愛 受 責 備 ; 他 也 不 就 近 智 慧 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
亵 慢 人 不 爱 受 责 备 ; 他 也 不 就 近 智 慧 人 。

Proverbs 15:12 King James Bible
A scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go unto the wise.

Proverbs 15:12 English Revised Version
A scorner loveth not to be reproved: he will not go unto the wise.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

scorner

箴言 15:10
捨棄正路的必受嚴刑,恨惡責備的必致死亡。

箴言 9:7,8
「指斥褻慢人的必受辱罵,責備惡人的必被玷汙。…

阿摩司書 5:10
你們怨恨那在城門口責備人的,憎惡那說正直話的。

約翰福音 3:18-21
信他的人不被定罪,不信的人罪已經定了,因為他不信神獨生子的名。…

約翰福音 7:7
世人不能恨你們,卻是恨我,因為我指證他們所做的事是惡的。

提摩太後書 4:3
因為時候要到,人必厭煩純正的道理,耳朵發癢,就隨從自己的情慾,增添好些師傅,

neither

歷代志下 18:7
以色列王對約沙法說:「還有一個人,是音拉的兒子米該雅,我們可以託他求問耶和華。只是我恨他,因為他指著我所說的預言不說吉語,常說凶言。」約沙法說:「王不必這樣說。」

約伯記 21:14
他們對神說:『離開我們吧,我們不願曉得你的道。

鏈接 (Links)
箴言 15:12 雙語聖經 (Interlinear)箴言 15:12 多種語言 (Multilingual)Proverbios 15:12 西班牙人 (Spanish)Proverbes 15:12 法國人 (French)Sprueche 15:12 德語 (German)箴言 15:12 中國語文 (Chinese)Proverbs 15:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
善惡互論垂為箴言
11陰間和滅亡尚在耶和華眼前,何況世人的心呢? 12褻慢人不愛受責備,他也不就近智慧人。 13心中喜樂,面帶笑容;心裡憂愁,靈被損傷。…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 9:7
「指斥褻慢人的必受辱罵,責備惡人的必被玷汙。

箴言 9:8
不要責備褻慢人,恐怕他恨你;要責備智慧人,他必愛你。

箴言 13:1
智慧子聽父親的教訓,褻慢人不聽責備。

阿摩司書 5:10
你們怨恨那在城門口責備人的,憎惡那說正直話的。

箴言 15:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)