平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 全教會和所有聽到這些事的人都大為恐懼。 中文标准译本 (CSB Simplified) 全教会和所有听到这些事的人都大为恐惧。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 全教會和聽見這事的人都甚懼怕。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 全教会和听见这事的人都甚惧怕。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 全體會眾和所有聽見這事的人,都很害怕。 圣经新译本 (CNV Simplified) 全体会众和所有听见这事的人,都很害怕。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 全 教 會 和 聽 見 這 事 的 人 都 甚 懼 怕 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 全 教 会 和 听 见 这 事 的 人 都 甚 惧 怕 。 Acts 5:11 King James Bible And great fear came upon all the church, and upon as many as heard these things. Acts 5:11 English Revised Version And great fear came upon the whole church, and upon all that heard these things. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 使徒行傳 5:5 使徒行傳 19:17 詩篇 89:7 耶利米書 32:40 哥林多前書 10:11,12 腓立比書 2:12 希伯來書 4:1 希伯來書 11:7 希伯來書 12:15,28 彼得前書 1:17 啟示錄 15:4 鏈接 (Links) 使徒行傳 5:11 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 5:11 多種語言 (Multilingual) • Hechos 5:11 西班牙人 (Spanish) • Actes 5:11 法國人 (French) • Apostelgeschichte 5:11 德語 (German) • 使徒行傳 5:11 中國語文 (Chinese) • Acts 5:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |