使徒行傳 26:7
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
為了那應許,我們十二個支派日夜熱切地事奉神,盼望得到它。王啊,我被猶太人控告,就是為了這盼望。

中文标准译本 (CSB Simplified)
为了那应许,我们十二个支派日夜热切地事奉神,盼望得到它。王啊,我被犹太人控告,就是为了这盼望。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這應許,我們十二個支派晝夜切切地侍奉神,都指望得著。王啊,我被猶太人控告,就是因這指望。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这应许,我们十二个支派昼夜切切地侍奉神,都指望得着。王啊,我被犹太人控告,就是因这指望。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我們十二支派晝夜切切地事奉 神,都是盼望這應許實現。王啊,我被猶太人控告,正是為了這個盼望。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我们十二支派昼夜切切地事奉 神,都是盼望这应许实现。王啊,我被犹太人控告,正是为了这个盼望。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 應 許 , 我 們 十 二 個 支 派 , 晝 夜 切 切 的 事 奉 神 , 都 指 望 得 著 。 王 阿 , 我 被 猶 太 人 控 告 , 就 是 因 這 指 望 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 应 许 , 我 们 十 二 个 支 派 , 昼 夜 切 切 的 事 奉 神 , 都 指 望 得 着 。 王 阿 , 我 被 犹 太 人 控 告 , 就 是 因 这 指 望 。

Acts 26:7 King James Bible
Unto which promise our twelve tribes, instantly serving God day and night, hope to come. For which hope's sake, king Agrippa, I am accused of the Jews.

Acts 26:7 English Revised Version
unto which promise our twelve tribes, earnestly serving God night and day, hope to attain. And concerning this hope I am accused by the Jews, O king!
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

our.

以斯拉記 6:17
行奉獻神殿的禮就獻公牛一百隻,公綿羊二百隻,綿羊羔四百隻;又照以色列支派的數目獻公山羊十二隻,為以色列眾人做贖罪祭。

以斯拉記 8:35
從擄到之地歸回的人向以色列的神獻燔祭,就是為以色列眾人獻公牛十二隻、公綿羊九十六隻、綿羊羔七十七隻,又獻公山羊十二隻做贖罪祭,這都是向耶和華焚獻的。

馬太福音 19:28
耶穌說:「我實在告訴你們:你們這跟從我的人,到復興的時候,人子坐在他榮耀的寶座上,你們也要坐在十二個寶座上,審判以色列十二個支派。

路加福音 22:30
叫你們在我國裡坐在我的席上吃喝,並且坐在寶座上審判以色列十二個支派。」

雅各書 1:1
做神和主耶穌基督僕人的雅各,請散住十二個支派之人的安!

啟示錄 7:4-8
我聽見以色列人各支派中受印的數目有十四萬四千:…

instantly.

使徒行傳 20:31
所以你們應當警醒,記念我三年之久晝夜不住地流淚勸誡你們各人。

詩篇 134:1,2
上行之詩。…

詩篇 135:2
0

路加福音 2:36,37
又有女先知名叫亞拿,是亞設支派法內力的女兒,年紀已經老邁,從做童女出嫁的時候,同丈夫住了七年就寡居了,…

帖撒羅尼迦前書 3:10
我們晝夜切切地祈求,要見你們的面,補滿你們信心的不足。

提摩太前書 5:5
那獨居無靠、真為寡婦的,是仰賴神,晝夜不住地祈求禱告。

day and night.

路加福音 2:25,38
在耶路撒冷有一個人名叫西面,這人又公義又虔誠,素常盼望以色列的安慰者來到,又有聖靈在他身上。…

路加福音 7:19,20
他便叫了兩個門徒來,打發他們到主那裡去說:「那將要來的是你嗎?還是我們等候別人呢?」…

腓立比書 3:11
或者我也得以從死裡復活。

For.

使徒行傳 26:6
現在我站在這裡受審,是因為指望神向我們祖宗所應許的。

鏈接 (Links)
使徒行傳 26:7 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 26:7 多種語言 (Multilingual)Hechos 26:7 西班牙人 (Spanish)Actes 26:7 法國人 (French)Apostelgeschichte 26:7 德語 (German)使徒行傳 26:7 中國語文 (Chinese)Acts 26:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
保羅在亞基帕前為自己分訴
6現在我站在這裡受審,是因為指望神向我們祖宗所應許的。 7這應許,我們十二個支派晝夜切切地侍奉神,都指望得著。王啊,我被猶太人控告,就是因這指望。 8神叫死人復活,你們為什麼看做不可信的呢?…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 24:15
並且靠著神,盼望死人無論善惡都要復活,就是他們自己也有這個盼望。

使徒行傳 26:2
「亞基帕王啊,猶太人所告我的一切事,今日得在你面前分訴,實為萬幸。

使徒行傳 26:3
更可幸的是,你熟悉猶太人的規矩和他們的辯論。所以,求你耐心聽我。

使徒行傳 28:20
因此,我請你們來見面說話。我原為以色列人所指望的,被這鏈子捆鎖。」

腓立比書 3:11
或者我也得以從死裡復活。

雅各書 1:1
做神和主耶穌基督僕人的雅各,請散住十二個支派之人的安!

使徒行傳 26:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)