平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 我對神所懷有的盼望也是這些人自己所期望的,就是義人和不義的人將來都要復活。 中文标准译本 (CSB Simplified) 我对神所怀有的盼望也是这些人自己所期望的,就是义人和不义的人将来都要复活。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 並且靠著神,盼望死人無論善惡都要復活,就是他們自己也有這個盼望。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 并且靠着神,盼望死人无论善恶都要复活,就是他们自己也有这个盼望。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我靠著 神所存的盼望,也是他們自己所期待的,就是義人和不義的人都要復活; 圣经新译本 (CNV Simplified) 我靠着 神所存的盼望,也是他们自己所期待的,就是义人和不义的人都要复活; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 並 且 靠 著 神 , 盼 望 死 人 , 無 論 善 惡 , 都 要 復 活 , 就 是 他 們 自 己 也 有 這 個 盼 望 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 并 且 靠 着 神 , 盼 望 死 人 , 无 论 善 恶 , 都 要 复 活 , 就 是 他 们 自 己 也 有 这 个 盼 望 。 Acts 24:15 King James Bible And have hope toward God, which they themselves also allow, that there shall be a resurrection of the dead, both of the just and unjust. Acts 24:15 English Revised Version having hope toward God, which these also themselves look for, that there shall be a resurrection both of the just and unjust. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) have. 使徒行傳 24:21 使徒行傳 26:6,7 使徒行傳 28:20 *etc: that. 使徒行傳 23:6-8 約伯記 19:25,26 但以理書 12:2 馬太福音 22:31,32 約翰福音 5:28,29 哥林多前書 15:12-27 腓立比書 3:21 帖撒羅尼迦前書 4:14-16 啟示錄 20:6,12,13 鏈接 (Links) 使徒行傳 24:15 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 24:15 多種語言 (Multilingual) • Hechos 24:15 西班牙人 (Spanish) • Actes 24:15 法國人 (French) • Apostelgeschichte 24:15 德語 (German) • 使徒行傳 24:15 中國語文 (Chinese) • Acts 24:15 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 保羅在腓力斯前為自己分訴 …14但有一件事,我向你承認,就是他們所稱為異端的道,我正按著那道侍奉我祖宗的神,又信合乎律法的和先知書上一切所記載的; 15並且靠著神,盼望死人無論善惡都要復活,就是他們自己也有這個盼望。 16我因此自己勉勵,對神、對人常存無虧的良心。… 交叉引用 (Cross Ref) 但以理書 12:2 睡在塵埃中的必有多人復醒,其中有得永生的,有受羞辱永遠被憎惡的。 馬太福音 25:46 這些人要往永刑裡去,那些義人要往永生裡去。」 路加福音 14:14 因為他們沒有什麼可報答你。到義人復活的時候,你要得著報答。」 約翰福音 5:28 你們不要把這事看做稀奇。時候要到,凡在墳墓裡的,都要聽見他的聲音,就出來, 約翰福音 5:29 行善的復活得生,作惡的復活定罪。 約翰福音 11:24 馬大說:「我知道在末日復活的時候,他必復活。」 使徒行傳 23:6 保羅看出大眾一半是撒都該人,一半是法利賽人,就在公會中大聲說:「弟兄們,我是法利賽人,也是法利賽人的子孫。我現在受審問,是為盼望死人復活。」 使徒行傳 24:21 縱然有,也不過一句話,就是我站在他們中間大聲說:『我今日在你們面前受審,是為死人復活的道理。』」 使徒行傳 26:6 現在我站在這裡受審,是因為指望神向我們祖宗所應許的。 使徒行傳 26:7 這應許,我們十二個支派晝夜切切地侍奉神,都指望得著。王啊,我被猶太人控告,就是因這指望。 |