列王紀下 5:16
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以利沙說:「我指著所侍奉永生的耶和華起誓,我必不受。」乃縵再三地求他,他卻不受。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以利沙说:“我指着所侍奉永生的耶和华起誓,我必不受。”乃缦再三地求他,他却不受。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
以利沙說:「我指著我所事奉永活的耶和華起誓,我決不收取任何禮物。」乃縵再三促請他接受,都被他拒絕。

圣经新译本 (CNV Simplified)
以利沙说:「我指着我所事奉永活的耶和华起誓,我决不收取任何礼物。」乃缦再三促请他接受,都被他拒绝。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
以 利 沙 說 : 我 指 著 所 事 奉 永 生 的 耶 和 華 起 誓 , 我 必 不 受 。 乃 縵 再 三 地 求 他 , 他 卻 不 受 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
以 利 沙 说 : 我 指 着 所 事 奉 永 生 的 耶 和 华 起 誓 , 我 必 不 受 。 乃 缦 再 三 地 求 他 , 他 却 不 受 。

2 Kings 5:16 King James Bible
But he said, As the LORD liveth, before whom I stand, I will receive none. And he urged him to take it; but he refused.

2 Kings 5:16 English Revised Version
But he said, As the LORD liveth, before whom I stand, I will receive none. And he urged him to take it; but he refused.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

As the Lord

列王紀下 3:14
以利沙說:「我指著所侍奉永生的萬軍耶和華起誓,我若不看猶大王約沙法的情面,必不理你,不顧你。

列王紀上 17:1
基列寄居的提斯比人以利亞對亞哈說:「我指著所侍奉永生耶和華以色列的神起誓:這幾年我若不禱告,必不降露不下雨。」

列王紀上 18:15
以利亞說:「我指著所侍奉永生的萬軍之耶和華起誓:我今日必使亞哈得見我。」

I will receive

列王紀下 5:20,26
神人以利沙的僕人基哈西心裡說:「我主人不願從這亞蘭人乃縵手裡受他帶來的禮物,我指著永生的耶和華起誓,我必跑去追上他,向他要些。」…

創世記 14:22,23
亞伯蘭對所多瑪王說:「我已經向天地的主、至高的神耶和華起誓,…

列王紀上 13:8
神人對王說:「你就是把你的宮一半給我,我也不同你進去,也不在這地方吃飯喝水,

但以理書 5:17
但以理在王面前回答說:「你的贈品可以歸你自己,你的賞賜可以歸給別人,我卻要為王讀這文字,把講解告訴王。

馬太福音 10:8
醫治病人,叫死人復活,叫長大痲瘋的潔淨,把鬼趕出去。你們白白地得來,也要白白地捨去。

使徒行傳 8:18-20
西門看見使徒按手便有聖靈賜下,就拿錢給使徒,…

使徒行傳 20:33-35
我未曾貪圖一個人的金、銀、衣服。…

哥林多前書 6:12
凡事我都可行,但不都有益處;凡事我都可行,但無論哪一件,我總不受它的轄制。

哥林多前書 10:32,33
不拘是猶太人,是希臘人,是神的教會,你們都不要使他跌倒;…

哥林多後書 11:9,10
我在你們那裡缺乏的時候,並沒有累著你們一個人,因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,總不至於累著你們。…

哥林多後書 12:14
如今我打算第三次到你們那裡去,也必不累著你們,因我所求的是你們,不是你們的財物。兒女不該為父母積財,父母該為兒女積財。

鏈接 (Links)
列王紀下 5:16 雙語聖經 (Interlinear)列王紀下 5:16 多種語言 (Multilingual)2 Reyes 5:16 西班牙人 (Spanish)2 Rois 5:16 法國人 (French)2 Koenige 5:16 德語 (German)列王紀下 5:16 中國語文 (Chinese)2 Kings 5:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
乃縵饋物以利沙不受
15乃縵帶著一切跟隨他的人回到神人那裡,站在他面前,說:「如今我知道,除了以色列之外,普天下沒有神。現在求你收點僕人的禮物。」 16以利沙說:「我指著所侍奉永生的耶和華起誓,我必不受。」乃縵再三地求他,他卻不受。 17乃縵說:「你若不肯受,請將兩騾子馱的土賜給僕人。從今以後,僕人必不再將燔祭或平安祭獻於別神,只獻給耶和華。…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 8:20
彼得說:「你的銀子和你一同滅亡吧!因你想神的恩賜是可以用錢買的。

創世記 14:22
亞伯蘭對所多瑪王說:「我已經向天地的主、至高的神耶和華起誓,

創世記 14:23
凡是你的東西,就是一根線、一根鞋帶,我都不拿,免得你說:『我使亞伯蘭富足。』

列王紀下 3:14
以利沙說:「我指著所侍奉永生的萬軍耶和華起誓,我若不看猶大王約沙法的情面,必不理你,不顧你。

列王紀下 5:20
神人以利沙的僕人基哈西心裡說:「我主人不願從這亞蘭人乃縵手裡受他帶來的禮物,我指著永生的耶和華起誓,我必跑去追上他,向他要些。」

列王紀下 5:26
以利沙對他說:「那人下車轉回迎你的時候,我的心豈沒有去呢?這豈是受銀子、衣裳,買橄欖園、葡萄園、牛羊、僕婢的時候呢?

但以理書 5:17
但以理在王面前回答說:「你的贈品可以歸你自己,你的賞賜可以歸給別人,我卻要為王讀這文字,把講解告訴王。

列王紀下 5:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)