提摩太前書 5:24
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
有些人的罪孽是明顯的,要先面對審判;而有些人的罪卻是隨後跟著的。

中文标准译本 (CSB Simplified)
有些人的罪孽是明显的,要先面对审判;而有些人的罪却是随后跟着的。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
有些人的罪是明顯的,如同先到審判案前;有些人的罪是隨後跟了去的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
有些人的罪是明显的,如同先到审判案前;有些人的罪是随后跟了去的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
有些人的罪是明顯的,就先受審判;有些人的罪是後來才顯露出來的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
有些人的罪是明显的,就先受审判;有些人的罪是後来才显露出来的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
有 些 人 的 罪 是 明 顯 的 , 如 同 先 到 審 判 案 前 ; 有 些 人 的 罪 是 隨 後 跟 了 去 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
有 些 人 的 罪 是 明 显 的 , 如 同 先 到 审 判 案 前 ; 有 些 人 的 罪 是 随 後 跟 了 去 的 。

1 Timothy 5:24 King James Bible
Some men's sins are open beforehand, going before to judgment; and some men they follow after.

1 Timothy 5:24 English Revised Version
Some men's sins are evident, going before unto judgment; and some men also they follow after.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

耶利米書 2:34
並且你的衣襟上有無辜窮人的血,你殺他們並不是遇見他們挖窟窿,乃是因這一切的事。

使徒行傳 1:16-20
說:「弟兄們,聖靈藉大衛的口在聖經上預言領人捉拿耶穌的猶大,這話是必須應驗的。…

使徒行傳 5:1-11
有一個人名叫亞拿尼亞,同他的妻子撒非喇賣了田產,…

使徒行傳 8:18
西門看見使徒按手便有聖靈賜下,就拿錢給使徒,

加拉太書 5:19-21
情慾的事都是顯而易見的,就如姦淫、汙穢、邪蕩、…

提摩太後書 4:10
因為底馬貪愛現今的世界,就離棄我往帖撒羅尼迦去了;革勒士往加拉太去,提多往撻馬太去;

彼得後書 2:20,21
倘若他們因認識主救主耶穌基督,得以脫離世上的汙穢,後來又在其中被纏住、制伏,他們末後的景況就比先前更不好了。…

鏈接 (Links)
提摩太前書 5:24 雙語聖經 (Interlinear)提摩太前書 5:24 多種語言 (Multilingual)1 Timoteo 5:24 西班牙人 (Spanish)1 Timothée 5:24 法國人 (French)1 Timotheus 5:24 德語 (German)提摩太前書 5:24 中國語文 (Chinese)1 Timothy 5:24 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
當敬奉善於管理教會的長老
23因你胃口不清,屢次患病,再不要照常喝水,可以稍微用點酒。 24有些人的罪是明顯的,如同先到審判案前;有些人的罪是隨後跟了去的。 25這樣,善行也有明顯的,那不明顯的也不能隱藏。
交叉引用 (Cross Ref)
羅馬書 3:7
若神的真實因我的虛謊越發顯出他的榮耀,為什麼我還受審判,好像罪人呢?

啟示錄 14:13
我聽見從天上有聲音說:「你要寫下:從今以後,在主裡面而死的人有福了!」聖靈說:「是的,他們息了自己的勞苦,做工的果效也隨著他們。」

提摩太前書 5:23
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)