平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 不過要以溫柔、敬畏的心答覆,並且持守無愧的良心,以致誰詆毀你們在基督裡的良好品行,誰就要在你們受到誹謗的事上蒙羞。 中文标准译本 (CSB Simplified) 不过要以温柔、敬畏的心答复,并且持守无愧的良心,以致谁诋毁你们在基督里的良好品行,谁就要在你们受到诽谤的事上蒙羞。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 存著無虧的良心,叫你們在何事上被毀謗,就在何事上可以叫那誣賴你們在基督裡有好品行的人自覺羞愧。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 存着无亏的良心,叫你们在何事上被毁谤,就在何事上可以叫那诬赖你们在基督里有好品行的人自觉羞愧。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 但要用溫柔敬畏的心回答。當存無愧的良心,使那些誣賴你們這在基督裡有好品行的人,在毀謗你們的事上蒙羞。 圣经新译本 (CNV Simplified) 但要用温柔敬畏的心回答。当存无愧的良心,使那些诬赖你们这在基督里有好品行的人,在毁谤你们的事上蒙羞。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 存 著 無 虧 的 良 心 , 叫 你 們 在 何 事 上 被 毀 謗 , 就 在 何 事 上 可 以 叫 那 誣 賴 你 們 在 基 督 裡 有 好 品 行 的 人 自 覺 羞 愧 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 存 着 无 亏 的 良 心 , 叫 你 们 在 何 事 上 被 毁 谤 , 就 在 何 事 上 可 以 叫 那 诬 赖 你 们 在 基 督 里 有 好 品 行 的 人 自 觉 羞 愧 。 1 Peter 3:16 King James Bible Having a good conscience; that, whereas they speak evil of you, as of evildoers, they may be ashamed that falsely accuse your good conversation in Christ. 1 Peter 3:16 English Revised Version having a good conscience; that, wherein ye are spoken against, they may be put to shame who revile your good manner of life in Christ. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) a good. 彼得前書 3:21 彼得前書 2:19 使徒行傳 24:16 羅馬書 9:1 哥林多後書 1:12 哥林多後書 4:2 提摩太前書 1:5,19 提摩太後書 1:3 希伯來書 9:14 希伯來書 13:18 whereas. 彼得前書 2:12 提多書 2:8 falsely. 馬太福音 5:11 good. 彼得前書 3:1,2 鏈接 (Links) 彼得前書 3:16 雙語聖經 (Interlinear) • 彼得前書 3:16 多種語言 (Multilingual) • 1 Pedro 3:16 西班牙人 (Spanish) • 1 Pierre 3:16 法國人 (French) • 1 Petrus 3:16 德語 (German) • 彼得前書 3:16 中國語文 (Chinese) • 1 Peter 3:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 為義受苦是有福的 …15只要心裡尊主基督為聖。有人問你們心中盼望的緣由,就要常做準備,以溫柔、敬畏的心回答各人, 16存著無虧的良心,叫你們在何事上被毀謗,就在何事上可以叫那誣賴你們在基督裡有好品行的人自覺羞愧。 17神的旨意若是叫你們因行善受苦,總強如因行惡受苦。… 交叉引用 (Cross Ref) 但以理書 6:4 那時總長和總督尋找但以理誤國的把柄,為要參他,只是找不著他的錯誤過失,因他忠心辦事,毫無錯誤過失。 使徒行傳 28:22 但我們願意聽你的意見如何,因為這教門我們曉得是到處被毀謗的。」 提摩太前書 1:5 但命令的總歸就是愛,這愛是從清潔的心和無虧的良心、無偽的信心生出來的。 希伯來書 13:18 請你們為我們禱告,因我們自覺良心無虧,願意凡事按正道而行。 彼得前書 2:12 你們在外邦人中應當品行端正,叫那些毀謗你們是作惡的,因看見你們的好行為,便在鑒察的日子歸榮耀給神。 彼得前書 2:15 因為神的旨意原是要你們行善,可以堵住那糊塗無知人的口。 彼得前書 2:19 倘若人為叫良心對得住神,就忍受冤屈的苦楚,這是可喜愛的。 彼得前書 3:21 這水所表明的洗禮,現在藉著耶穌基督復活也拯救你們;這洗禮本不在乎除掉肉體的汙穢,只求在神面前有無虧的良心。 彼得前書 4:4 他們在這些事上見你們不與他們同奔那放蕩無度的路,就以為怪,毀謗你們。 |