提摩太後書 1:3
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
我在日夜的祈禱中時常想到你,我感謝神,就是我像先祖那樣以清白的良心所事奉的那一位。

中文标准译本 (CSB Simplified)
我在日夜的祈祷中时常想到你,我感谢神,就是我像先祖那样以清白的良心所事奉的那一位。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我感謝神,就是我接續祖先用清潔的良心所侍奉的神,祈禱的時候不住地想念你,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我感谢神,就是我接续祖先用清洁的良心所侍奉的神,祈祷的时候不住地想念你,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我感謝 神,就是我像我祖先一樣,以清潔的良心所事奉的 神,在禱告中晝夜不斷地記念你;

圣经新译本 (CNV Simplified)
我感谢 神,就是我像我祖先一样,以清洁的良心所事奉的 神,在祷告中昼夜不断地记念你;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 感 謝 神 , 就 是 我 接 續 祖 先 用 清 潔 的 良 心 所 事 奉 的 神 。 祈 禱 的 時 候 , 不 住 的 想 念 你 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 感 谢 神 , 就 是 我 接 续 祖 先 用 清 洁 的 良 心 所 事 奉 的 神 。 祈 祷 的 时 候 , 不 住 的 想 念 你 !

2 Timothy 1:3 King James Bible
I thank God, whom I serve from my forefathers with pure conscience, that without ceasing I have remembrance of thee in my prayers night and day;

2 Timothy 1:3 English Revised Version
I thank God, whom I serve from my forefathers in a pure conscience, how unceasing is my remembrance of thee in my supplications, night and day
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

I thank.

羅馬書 1:8
第一,我靠著耶穌基督,為你們眾人感謝我的神,因你們的信德傳遍了天下。

以弗所書 1:16
就為你們不住地感謝神,禱告的時候常提到你們,

whom.

提摩太後書 1:5
想到你心裡無偽之信,這信是先在你外祖母羅以和你母親友尼基心裡的,我深信也在你的心裡。

提摩太後書 3:15
並且知道你是從小明白聖經,這聖經能使你因信基督耶穌有得救的智慧。

使徒行傳 22:3
保羅說:「我原是猶太人,生在基利家的大數,長在這城裡;在迦瑪列門下,按著我們祖宗嚴緊的律法受教;熱心侍奉神,像你們眾人今日一樣。

使徒行傳 24:14
但有一件事,我向你承認,就是他們所稱為異端的道,我正按著那道侍奉我祖宗的神,又信合乎律法的和先知書上一切所記載的;

使徒行傳 26:4
我從起初在本國的民中,並在耶路撒冷,自幼為人如何,猶太人都知道。

使徒行傳 27:23
因我所屬、所侍奉的神,他的使者昨夜站在我旁邊說:

加拉太書 1:14
我又在猶太教中,比我本國許多同歲的人更有長進,為我祖宗的遺傳更加熱心。

with.

使徒行傳 23:1
保羅定睛看著公會的人,說:「弟兄們,我在神面前行事為人都是憑著良心,直到今日。」

使徒行傳 24:16
我因此自己勉勵,對神、對人常存無虧的良心。

羅馬書 1:9
我在他兒子福音上用心靈所侍奉的神,可以見證我怎樣不住地提到你們,

羅馬書 9:1
我在基督裡說真話,並不謊言,有我良心被聖靈感動給我作見證。

哥林多後書 1:12
我們所誇的,是自己的良心見證我們憑著神的聖潔和誠實在世為人,不靠人的聰明,乃靠神的恩惠,向你們更是這樣。

提摩太前書 1:5,19
但命令的總歸就是愛,這愛是從清潔的心和無虧的良心、無偽的信心生出來的。…

希伯來書 13:8
耶穌基督昨日、今日、一直到永遠,是一樣的。

that.

羅馬書 1:9
我在他兒子福音上用心靈所侍奉的神,可以見證我怎樣不住地提到你們,

帖撒羅尼迦前書 1:2,3
我們為你們眾人常常感謝神,禱告的時候提到你們,…

帖撒羅尼迦前書 3:10
我們晝夜切切地祈求,要見你們的面,補滿你們信心的不足。

night.

路加福音 2:37
現在已經八十四歲,並不離開聖殿,禁食、祈求,晝夜侍奉神。

鏈接 (Links)
提摩太後書 1:3 雙語聖經 (Interlinear)提摩太後書 1:3 多種語言 (Multilingual)2 Timoteo 1:3 西班牙人 (Spanish)2 Timothée 1:3 法國人 (French)2 Timotheus 1:3 德語 (German)提摩太後書 1:3 中國語文 (Chinese)2 Timothy 1:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
當興旺從神來的恩賜
3我感謝神,就是我接續祖先用清潔的良心所侍奉的神,祈禱的時候不住地想念你, 4記念你的眼淚,晝夜切切地想要見你,好叫我滿心快樂。…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記上 12:23
至於我,斷不停止為你們禱告,以致得罪耶和華。我必以善道正路指教你們。

使徒行傳 23:1
保羅定睛看著公會的人,說:「弟兄們,我在神面前行事為人都是憑著良心,直到今日。」

使徒行傳 24:14
但有一件事,我向你承認,就是他們所稱為異端的道,我正按著那道侍奉我祖宗的神,又信合乎律法的和先知書上一切所記載的;

使徒行傳 24:16
我因此自己勉勵,對神、對人常存無虧的良心。

羅馬書 1:8
第一,我靠著耶穌基督,為你們眾人感謝我的神,因你們的信德傳遍了天下。

羅馬書 1:9
我在他兒子福音上用心靈所侍奉的神,可以見證我怎樣不住地提到你們,

帖撒羅尼迦前書 3:10
我們晝夜切切地祈求,要見你們的面,補滿你們信心的不足。

提摩太前書 1:5
但命令的總歸就是愛,這愛是從清潔的心和無虧的良心、無偽的信心生出來的。

提摩太前書 5:5
那獨居無靠、真為寡婦的,是仰賴神,晝夜不住地祈求禱告。

提摩太後書 1:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)