平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 因為神的旨意就是要你們藉著行善,堵住那些愚妄人無知的口。 中文标准译本 (CSB Simplified) 因为神的旨意就是要你们藉着行善,堵住那些愚妄人无知的口。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 因為神的旨意原是要你們行善,可以堵住那糊塗無知人的口。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 因为神的旨意原是要你们行善,可以堵住那糊涂无知人的口。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因為這是 神的旨意,要藉著你們的善行,塞住糊塗無知人的口。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因为这是 神的旨意,要藉着你们的善行,塞住糊涂无知人的口。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 因 為 神 的 旨 意 原 是 要 你 們 行 善 , 可 以 堵 住 那 糊 塗 無 知 人 的 口 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 因 为 神 的 旨 意 原 是 要 你 们 行 善 , 可 以 堵 住 那 糊 涂 无 知 人 的 口 。 1 Peter 2:15 King James Bible For so is the will of God, that with well doing ye may put to silence the ignorance of foolish men: 1 Peter 2:15 English Revised Version For so is the will of God, that by well-doing ye should put to silence the ignorance of foolish men: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) so. 彼得前書 4:2 以弗所書 6:6,7 帖撒羅尼迦前書 4:3 帖撒羅尼迦前書 5:18 with. 彼得前書 2:12 約伯記 5:16 詩篇 107:42 提多書 2:8 the ignorance. 提摩太前書 1:13 彼得後書 2:12 猶大書 1:10 foolish. 申命記 32:6 約伯記 2:10 詩篇 5:5 箴言 9:6 耶利米書 4:22 馬太福音 7:26 馬太福音 25:2 羅馬書 1:21 加拉太書 3:1 提多書 3:3 鏈接 (Links) 彼得前書 2:15 雙語聖經 (Interlinear) • 彼得前書 2:15 多種語言 (Multilingual) • 1 Pedro 2:15 西班牙人 (Spanish) • 1 Pierre 2:15 法國人 (French) • 1 Petrus 2:15 德語 (German) • 彼得前書 2:15 中國語文 (Chinese) • 1 Peter 2:15 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |