平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「你的民若得罪你——世上沒有不犯罪的人——你向他們發怒,將他們交給仇敵擄到仇敵之地,或遠或近, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “你的民若得罪你——世上没有不犯罪的人——你向他们发怒,将他们交给仇敌掳到仇敌之地,或远或近, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「如果你的子民得罪了你(沒有不犯罪的世人),你向他們發怒,把他們交給仇敵,以致仇敵把他們擄到仇敵的地方,或是遠或是近, 圣经新译本 (CNV Simplified) 「如果你的子民得罪了你(没有不犯罪的世人),你向他们发怒,把他们交给仇敌,以致仇敌把他们掳到仇敌的地方,或是远或是近, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 的 民 若 得 罪 你 ( 世 上 沒 有 不 犯 罪 的 人 ) , 你 向 他 們 發 怒 , 將 他 們 交 給 仇 敵 擄 到 仇 敵 之 地 , 或 遠 或 近 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 的 民 若 得 罪 你 ( 世 上 没 有 不 犯 罪 的 人 ) , 你 向 他 们 发 怒 , 将 他 们 交 给 仇 敌 掳 到 仇 敌 之 地 , 或 远 或 近 , 1 Kings 8:46 King James Bible If they sin against thee, (for there is no man that sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captives unto the land of the enemy, far or near; 1 Kings 8:46 English Revised Version If they sin against thee, (for there is no man that sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captive unto the land of the enemy, far off or near; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) there is no man 歷代志下 6:36 約伯記 14:4 約伯記 15:14-16 詩篇 19:12 詩篇 130:3 詩篇 143:2 箴言 20:9 傳道書 7:20 以賽亞書 53:6 以賽亞書 64:6 羅馬書 3:19 加拉太書 3:22 雅各書 3:2 約翰一書 1:8-10 unto the land 利未記 26:34-39 申命記 4:26,27 申命記 28:36,54-68 申命記 29:28 列王紀下 17:6,18,23 列王紀下 25:21 但以理書 9:7-14 路加福音 21:24 鏈接 (Links) 列王紀上 8:46 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀上 8:46 多種語言 (Multilingual) • 1 Reyes 8:46 西班牙人 (Spanish) • 1 Rois 8:46 法國人 (French) • 1 Koenige 8:46 德語 (German) • 列王紀上 8:46 中國語文 (Chinese) • 1 Kings 8:46 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 大申祈禱 …45求你在天上垂聽他們的禱告、祈求,使他們得勝。 46「你的民若得罪你——世上沒有不犯罪的人——你向他們發怒,將他們交給仇敵擄到仇敵之地,或遠或近, 47他們若在擄到之地想起罪來,回心轉意,懇求你說『我們有罪了,我們悖逆了,我們作惡了』,… 交叉引用 (Cross Ref) 羅馬書 3:23 因為世人都犯了罪,虧缺了神的榮耀, 約翰一書 1:8 我們若說自己無罪,便是自欺,真理不在我們心裡了。 利未記 26:34 「你們在仇敵之地居住的時候,你們的地荒涼,要享受眾安息。正在那時候,地要歇息,享受安息。 列王紀上 8:45 求你在天上垂聽他們的禱告、祈求,使他們得勝。 列王紀下 17:6 何細亞第九年,亞述王攻取了撒馬利亞,將以色列人擄到亞述,把他們安置在哈臘與歌散的哈博河邊,並瑪代人的城邑。 列王紀下 17:18 所以耶和華向以色列人大大發怒,從自己面前趕出他們,只剩下猶大一個支派。 列王紀下 25:21 巴比倫王就把他們擊殺在哈馬地的利比拉。這樣,猶大人被擄去離開本地。 詩篇 130:3 主耶和華啊,你若究察罪孽,誰能站得住呢? 詩篇 130:4 但在你有赦免之恩,要叫人敬畏你。 詩篇 143:2 求你不要審問僕人,因為在你面前,凡活著的人沒有一個是義的。 箴言 20:9 誰能說:「我潔淨了我的心,我脫淨了我的罪」? 傳道書 7:20 時常行善而不犯罪的義人,世上實在沒有。 |