平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 靠著殿牆,圍著外殿、內殿,造了三層旁屋, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 靠着殿墙,围着外殿、内殿,造了三层旁屋, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 緊靠殿牆,就是圍著外殿和內殿的牆,他又建造平臺,圍繞殿的四周,做成廂房。 圣经新译本 (CNV Simplified) 紧靠殿墙,就是围着外殿和内殿的墙,他又建造平台,围绕殿的四周,做成厢房。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 靠 著 殿 牆 , 圍 著 外 殿 內 殿 , 造 了 三 層 旁 屋 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 靠 着 殿 墙 , 围 着 外 殿 内 殿 , 造 了 三 层 旁 屋 ; 1 Kings 6:5 King James Bible And against the wall of the house he built chambers round about, against the walls of the house round about, both of the temple and of the oracle: and he made chambers round about: 1 Kings 6:5 English Revised Version And against the wall of the house he built stories round about, against the walls of the house round about, both of the temple and of the oracle: and he made side-chambers round about: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) against. 歷代志上 9:26 歷代志上 23:28 歷代志上 28:11 歷代志下 31:11 尼希米記 10:37 尼希米記 12:44 尼希米記 13:5-9 雅歌 1:4 耶利米書 35:4 以西結書 40:44 以西結書 41:5-11 以西結書 42:3-12 oracle 列王紀上 6:16,19-21,31 出埃及記 25:22 利未記 16:2 民數記 7:89 歷代志下 4:20 歷代志下 5:7,9 詩篇 28:2 chambers [heb] ribs 鏈接 (Links) 列王紀上 6:5 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀上 6:5 多種語言 (Multilingual) • 1 Reyes 6:5 西班牙人 (Spanish) • 1 Rois 6:5 法國人 (French) • 1 Koenige 6:5 德語 (German) • 列王紀上 6:5 中國語文 (Chinese) • 1 Kings 6:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀上 6:6 下層寬五肘,中層寬六肘,上層寬七肘。殿外旁屋的梁木擱在殿牆坎上,免得插入殿牆。 列王紀上 6:16 內殿,就是至聖所,長二十肘,從地到篷頂用香柏木板遮蔽。 列王紀上 6:19 殿裡預備了內殿,好安放耶和華的約櫃。 歷代志下 31:11 希西家吩咐在耶和華殿裡預備倉房,他們就預備了。 詩篇 28:2 我呼求你,向你至聖所舉手的時候,求你垂聽我懇求的聲音。 耶利米書 35:2 「你去見利甲族的人,和他們說話,領他們進入耶和華殿的一間屋子,給他們酒喝。」 以西結書 41:4 他量內殿,長二十肘,寬二十肘。他對我說:「這是至聖所。」 以西結書 41:5 他又量殿牆,厚六肘。圍著殿有旁屋,各寬四肘。 以西結書 41:6 旁屋有三層,層疊而上,每層排列三十間。旁屋的梁木擱在殿牆坎上,免得插入殿牆。 |