歷代志下 4:20
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
並精金的燈臺和燈盞,可以照例點在內殿前。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
并精金的灯台和灯盏,可以照例点在内殿前。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
用純金做的燈臺和燈盞,按定例在內殿門前燃點,

圣经新译本 (CNV Simplified)
用纯金做的灯台和灯盏,按定例在内殿门前燃点,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
並 精 金 的 燈 臺 和 燈 盞 , 可 以 照 例 點 在 內 殿 前 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
并 精 金 的 灯 ? 和 灯 盏 , 可 以 照 例 点 在 内 殿 前 。

2 Chronicles 4:20 King James Bible
Moreover the candlesticks with their lamps, that they should burn after the manner before the oracle, of pure gold;

2 Chronicles 4:20 English Revised Version
and the candlesticks with their lamps, that they should burn according to the ordinance before the oracle, of pure gold;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the candlesticks

歷代志下 4:7
他又照所定的樣式造十個金燈臺,放在殿裡,五個在右邊,五個在左邊。

出埃及記 25:31-37
「要用精金做一個燈臺。燈臺的座和幹與杯、球、花都要接連一塊錘出來。…

burn after

出埃及記 27:20,21
「你要吩咐以色列人,把那為點燈搗成的清橄欖油拿來給你,使燈常常點著。…

the oracle

列王紀上 6:5,16,17
靠著殿牆,圍著外殿、內殿,造了三層旁屋,…

列王紀上 8:6
祭司將耶和華的約櫃抬進內殿,就是至聖所,放在兩個基路伯的翅膀底下。

詩篇 28:2
我呼求你,向你至聖所舉手的時候,求你垂聽我懇求的聲音。

鏈接 (Links)
歷代志下 4:20 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 4:20 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 4:20 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 4:20 法國人 (French)2 Chronik 4:20 德語 (German)歷代志下 4:20 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 4:20 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
造聖殿諸器
19所羅門又造神殿裡的金壇和陳設餅的桌子, 20並精金的燈臺和燈盞,可以照例點在內殿前。 21燈臺上的花和燈盞並蠟剪都是金的,且是純金的。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 25:31
「要用精金做一個燈臺。燈臺的座和幹與杯、球、花都要接連一塊錘出來。

歷代志下 4:21
燈臺上的花和燈盞並蠟剪都是金的,且是純金的。

歷代志下 5:7
祭司將耶和華的約櫃抬進內殿,就是至聖所,放在兩個基路伯的翅膀底下。

歷代志下 4:19
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)