平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 內殿,就是至聖所,長二十肘,從地到篷頂用香柏木板遮蔽。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 内殿,就是至圣所,长二十肘,从地到篷顶用香柏木板遮蔽。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 又建內殿長九公尺,從地面到天花板,他用香柏木板隔開,成為至聖所。 圣经新译本 (CNV Simplified) 又建内殿长九公尺,从地面到天花板,他用香柏木板隔开,成为至圣所。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 內 殿 , 就 是 至 聖 所 , 長 二 十 肘 , 從 地 到 棚 頂 用 香 柏 木 板 遮 蔽 ( 或 作 隔 斷 ) 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 内 殿 , 就 是 至 圣 所 , 长 二 十 肘 , 从 地 到 棚 顶 用 香 柏 木 板 遮 蔽 ( 或 作 隔 断 ) 。 1 Kings 6:16 King James Bible And he built twenty cubits on the sides of the house, both the floor and the walls with boards of cedar: he even built them for it within, even for the oracle, even for the most holy place. 1 Kings 6:16 English Revised Version And he built twenty cubits on the hinder part of the house with boards of cedar from the floor unto the walls: he even built them for it within, for an oracle, even for the most holy place. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) built them 列王紀上 6:5,19,20 列王紀上 8:6 出埃及記 25:21,22 出埃及記 26:23 利未記 16:2 歷代志下 3:8 以西結書 45:3 希伯來書 9:3 鏈接 (Links) 列王紀上 6:16 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀上 6:16 多種語言 (Multilingual) • 1 Reyes 6:16 西班牙人 (Spanish) • 1 Rois 6:16 法國人 (French) • 1 Koenige 6:16 德語 (German) • 列王紀上 6:16 中國語文 (Chinese) • 1 Kings 6:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 希伯來書 9:3 第二幔子後又有一層帳幕,叫做至聖所, 出埃及記 26:33 要使幔子垂在鉤子下,把法櫃抬進幔子內,這幔子要將聖所和至聖所隔開。 出埃及記 26:34 又要把施恩座安在至聖所內的法櫃上, 利未記 16:2 「要告訴你哥哥亞倫,不可隨時進聖所的幔子內,到櫃上的施恩座前,免得他死亡,因為我要從雲中顯現在施恩座上。 列王紀上 6:5 靠著殿牆,圍著外殿、內殿,造了三層旁屋, 列王紀上 6:17 內殿前的外殿,長四十肘。 列王紀上 7:7 又建造一廊,其中設立審判的座位,這廊從地到頂都用香柏木遮蔽。 列王紀上 8:6 祭司將耶和華的約櫃抬進內殿,就是至聖所,放在兩個基路伯的翅膀底下。 歷代志下 3:8 又建造至聖所,長二十肘,與殿的寬窄一樣,寬也是二十肘,貼上精金,共用金子六百他連得。 以西結書 41:4 他量內殿,長二十肘,寬二十肘。他對我說:「這是至聖所。」 |