平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 拿伯對亞哈說:「我敬畏耶和華,萬不敢將我先人留下的產業給你。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 拿伯对亚哈说:“我敬畏耶和华,万不敢将我先人留下的产业给你。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 可是拿伯對亞哈說:「耶和華絕對不容許我把祖業給你。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 可是拿伯对亚哈说:「耶和华绝对不容许我把祖业给你。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 拿 伯 對 亞 哈 說 : 我 敬 畏 耶 和 華 , 萬 不 敢 將 我 先 人 留 下 的 產 業 給 你 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 拿 伯 对 亚 哈 说 : 我 敬 畏 耶 和 华 , 万 不 敢 将 我 先 人 留 下 的 产 业 给 你 。 1 Kings 21:3 King James Bible And Naboth said to Ahab, The LORD forbid it me, that I should give the inheritance of my fathers unto thee. 1 Kings 21:3 English Revised Version And Naboth said to Ahab, The LORD forbid it me, that I should give the inheritance of my fathers unto thee. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) The Lord 創世記 44:7,17 約書亞記 22:29 約書亞記 24:16 撒母耳記上 12:23 撒母耳記上 24:6 撒母耳記上 26:9-11 歷代志上 11:19 約伯記 27:5 羅馬書 3:4,6,31 羅馬書 6:2,15 羅馬書 7:7,13 哥林多前書 6:15 加拉太書 6:14 I should give 利未記 25:23 民數記 36:7 以西結書 46:18 鏈接 (Links) 列王紀上 21:3 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀上 21:3 多種語言 (Multilingual) • 1 Reyes 21:3 西班牙人 (Spanish) • 1 Rois 21:3 法國人 (French) • 1 Koenige 21:3 德語 (German) • 列王紀上 21:3 中國語文 (Chinese) • 1 Kings 21:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 亞哈貪謀拿伯之葡萄園 …2亞哈對拿伯說:「你將你的葡萄園給我做菜園,因為是靠近我的宮。我就把更好的葡萄園換給你,或是你要銀子,我就按著價值給你。」 3拿伯對亞哈說:「我敬畏耶和華,萬不敢將我先人留下的產業給你。」 4亞哈因耶斯列人拿伯說『我不敢將我先人留下的產業給你』,就悶悶不樂地回宮,躺在床上,轉臉向內,也不吃飯。… 交叉引用 (Cross Ref) 利未記 25:23 「地不可永賣,因為地是我的,你們在我面前是客旅,是寄居的。 民數記 36:7 這樣,以色列人的產業就不從這支派歸到那支派,因為以色列人要各守各祖宗支派的產業。 以西結書 46:18 王不可奪取民的產業,以致驅逐他們離開所承受的。他要從自己的地業中,將產業賜給他兒子,免得我的民分散,各人離開所承受的。』」 |