列王紀上 1:36
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶何耶大的兒子比拿雅對王說:「阿們!願耶和華我主我王的神也這樣命定。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶何耶大的儿子比拿雅对王说:“阿门!愿耶和华我主我王的神也这样命定。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶何耶大的兒子比拿雅回答王說:「阿們!願耶和華我主我王的 神也是這樣說。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶何耶大的儿子比拿雅回答王说:「阿们!愿耶和华我主我王的 神也是这样说。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 何 耶 大 的 兒 子 比 拿 雅 對 王 說 : 阿 們 ! 願 耶 和 華 ─ 我 主 我 王 的   神 也 這 樣 命 定 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 何 耶 大 的 儿 子 比 拿 雅 对 王 说 : 阿 们 ! 愿 耶 和 华 ─ 我 主 我 王 的   神 也 这 样 命 定 。

1 Kings 1:36 King James Bible
And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen: the LORD God of my lord the king say so too.

1 Kings 1:36 English Revised Version
And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen: the LORD, the God of my lord the king, say so too.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Amen

申命記 27:15-26
『有人製造耶和華所憎惡的偶像,或雕刻,或鑄造,就是工匠手所做的,在暗中設立,那人必受咒詛。』百姓都要答應說:『阿們!』…

詩篇 72:19
他榮耀的名也當稱頌,直到永遠!願他的榮耀充滿全地!阿們,阿們。

耶利米書 11:5
我好堅定向你們列祖所起的誓,給他們流奶與蜜之地,正如今日一樣。』」我就回答說:「耶和華啊,阿們!」

耶利米書 28:6
「阿們!願耶和華如此行,願耶和華成就你所預言的話,將耶和華殿中的器皿和一切被擄去的人從巴比倫帶回此地。

馬太福音 6:13
不叫我們遇見試探,救我們脫離凶惡。因為國度、權柄、榮耀,全是你的,直到永遠。阿們。』

馬太福音 28:20
凡我所吩咐你們的,都教訓他們遵守。我就常與你們同在,直到世界的末了。」

哥林多前書 14:16
不然,你用靈祝謝,那在座不通方言的人既然不明白你的話,怎能在你感謝的時候說「阿們」呢?

the Lord

撒母耳記上 25:29
雖有人起來追逼你,尋索你的性命,你的性命卻在耶和華你的神那裡蒙保護,如包裹寶器一樣。你仇敵的性命,耶和華必拋去,如用機弦甩石一樣。

歷代志上 17:27
現在你喜悅賜福於僕人的家,可以永存在你面前。耶和華啊,你已經賜福,還要賜福到永遠。」

詩篇 18:2
耶和華是我的巖石,我的山寨,我的救主,我的神,我的磐石,我所投靠的。他是我的盾牌,是拯救我的角,是我的高臺。

詩篇 63:1
大衛在猶大曠野的時候,作了這詩。

詩篇 89:20,26
我尋得我的僕人大衛,用我的聖膏膏他。…

鏈接 (Links)
列王紀上 1:36 雙語聖經 (Interlinear)列王紀上 1:36 多種語言 (Multilingual)1 Reyes 1:36 西班牙人 (Spanish)1 Rois 1:36 法國人 (French)1 Koenige 1:36 德語 (German)列王紀上 1:36 中國語文 (Chinese)1 Kings 1:36 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
所羅門在基訓受膏
35然後要跟隨他上來,使他坐在我的位上,接續我做王。我已立他做以色列和猶大的君。」 36耶何耶大的兒子比拿雅對王說:「阿們!願耶和華我主我王的神也這樣命定。 37耶和華怎樣與我主我王同在,願他照樣與所羅門同在,使他的國位比我主大衛王的國位更大。」…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記下 8:18
耶何耶大的兒子比拿雅統轄基利提人和比利提人,大衛的眾子都做領袖。

列王紀上 1:35
然後要跟隨他上來,使他坐在我的位上,接續我做王。我已立他做以色列和猶大的君。」

列王紀上 1:37
耶和華怎樣與我主我王同在,願他照樣與所羅門同在,使他的國位比我主大衛王的國位更大。」

耶利米書 28:6
「阿們!願耶和華如此行,願耶和華成就你所預言的話,將耶和華殿中的器皿和一切被擄去的人從巴比倫帶回此地。

列王紀上 1:35
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)