平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我好堅定向你們列祖所起的誓,給他們流奶與蜜之地,正如今日一樣。』」我就回答說:「耶和華啊,阿們!」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我好坚定向你们列祖所起的誓,给他们流奶与蜜之地,正如今日一样。’”我就回答说:“耶和华啊,阿门!” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我好履行向你們列祖所起的誓,就是把流奶與蜜之地賜給他們,好像今天一樣。』」於是我回答說:「耶和華啊!阿們。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 我好履行向你们列祖所起的誓,就是把流奶与蜜之地赐给他们,好像今天一样。』」於是我回答说:「耶和华啊!阿们。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 好 堅 定 向 你 們 列 祖 所 起 的 誓 , 給 他 們 流 奶 與 蜜 之 地 , 正 如 今 日 一 樣 。 我 就 回 答 說 : 耶 和 華 啊 , 阿 們 ! 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 好 坚 定 向 你 们 列 祖 所 起 的 誓 , 给 他 们 流 奶 与 蜜 之 地 , 正 如 今 日 一 样 。 我 就 回 答 说 : 耶 和 华 啊 , 阿 们 ! Jeremiah 11:5 King James Bible That I may perform the oath which I have sworn unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. Then answered I, and said, So be it, O LORD. Jeremiah 11:5 English Revised Version that I may establish the oath which I sware unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as at this day. Then answered I, and said, Amen, O LORD. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) perform. 創世記 22:16-18 創世記 26:3-5 詩篇 105:9-11 a land. 出埃及記 3:8-17 利未記 20:24 申命記 6:3 申命記 7:12,13 so be it. 耶利米書 28:6 申命記 27:15-26 馬太福音 6:13 哥林多前書 14:16 鏈接 (Links) 耶利米書 11:5 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 11:5 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 11:5 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 11:5 法國人 (French) • Jeremia 11:5 德語 (German) • 耶利米書 11:5 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 11:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 耶利米宣告主約 …4這約是我將你們列祖從埃及地領出來,脫離鐵爐的那日所吩咐他們的,說:「你們要聽從我的話,照我一切所吩咐的去行。這樣你們就做我的子民,我也做你們的神。」 5我好堅定向你們列祖所起的誓,給他們流奶與蜜之地,正如今日一樣。』」我就回答說:「耶和華啊,阿們!」 6耶和華對我說:「你要在猶大城邑中和耶路撒冷街市上,宣告這一切話說:你們當聽從遵行這約的話。… 交叉引用 (Cross Ref) 哥林多前書 14:16 不然,你用靈祝謝,那在座不通方言的人既然不明白你的話,怎能在你感謝的時候說「阿們」呢? 出埃及記 3:8 我下來是要救他們脫離埃及人的手,領他們出了那地,到美好寬闊、流奶與蜜之地,就是到迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人之地。 出埃及記 13:5 將來耶和華領你進迦南人、赫人、亞摩利人、希未人、耶布斯人之地,就是他向你的祖宗起誓應許給你那流奶與蜜之地,那時你要在這月間守這禮。 申命記 7:12 「你們果然聽從這些典章,謹守遵行,耶和華你神就必照他向你列祖所起的誓守約施慈愛。 詩篇 105:9 就是與亞伯拉罕所立的約,向以撒所起的誓。 耶利米書 28:6 「阿們!願耶和華如此行,願耶和華成就你所預言的話,將耶和華殿中的器皿和一切被擄去的人從巴比倫帶回此地。 耶利米書 32:22 將這地賜給他們,就是你向他們列祖起誓應許賜給他們流奶與蜜之地。 |