平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 然後要跟隨他上來,使他坐在我的位上,接續我做王。我已立他做以色列和猶大的君。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 然后要跟随他上来,使他坐在我的位上,接续我做王。我已立他做以色列和犹大的君。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 然後你們要跟隨他上來;他要來坐在我的王位上;他要接續我作王。我已經立了他作以色列和猶大的統治者。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 然後你们要跟随他上来;他要来坐在我的王位上;他要接续我作王。我已经立了他作以色列和犹大的统治者。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 然 後 要 跟 隨 他 上 來 , 使 他 坐 在 我 的 位 上 , 接 續 我 作 王 。 我 已 立 他 作 以 色 列 和 猶 大 的 君 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 然 後 要 跟 随 他 上 来 , 使 他 坐 在 我 的 位 上 , 接 续 我 作 王 。 我 已 立 他 作 以 色 列 和 犹 大 的 君 。 1 Kings 1:35 King James Bible Then ye shall come up after him, that he may come and sit upon my throne; for he shall be king in my stead: and I have appointed him to be ruler over Israel and over Judah. 1 Kings 1:35 English Revised Version Then ye shall come up after him, and he shall come and sit upon my throne; for he shall be king in my stead: and I have appointed him to be prince over Israel and over Judah. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) sit 列王紀上 1:13,17 列王紀上 2:12 I have 列王紀上 2:15 歷代志上 23:1 歷代志上 28:4,5 詩篇 2:6 詩篇 72:1,2 鏈接 (Links) 列王紀上 1:35 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀上 1:35 多種語言 (Multilingual) • 1 Reyes 1:35 西班牙人 (Spanish) • 1 Rois 1:35 法國人 (French) • 1 Koenige 1:35 德語 (German) • 列王紀上 1:35 中國語文 (Chinese) • 1 Kings 1:35 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |