平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 我誠然問心無愧,但也並不因此被稱為義,原來評斷我的是主。 中文标准译本 (CSB Simplified) 我诚然问心无愧,但也并不因此被称为义,原来评断我的是主。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我雖不覺得自己有錯,卻也不能因此得以稱義,但判斷我的乃是主。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我虽不觉得自己有错,却也不能因此得以称义,但判断我的乃是主。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我雖然問心無愧,卻不能因此自以為義,因為判斷我的是主。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我虽然问心无愧,却不能因此自以为义,因为判断我的是主。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 雖 不 覺 得 自 己 有 錯 , 卻 也 不 能 因 此 得 以 稱 義 ; 但 判 斷 我 的 乃 是 主 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 虽 不 觉 得 自 己 有 错 , 却 也 不 能 因 此 得 以 称 义 ; 但 判 断 我 的 乃 是 主 。 1 Corinthians 4:4 King James Bible For I know nothing by myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord. 1 Corinthians 4:4 English Revised Version For I know nothing against myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) For. I know. 約伯記 27:6 詩篇 7:3-5 約翰福音 21:17 哥林多後書 1:12 約翰一書 3:20,21 yet. 約伯記 9:2,3,20 約伯記 15:14 約伯記 25:4 約伯記 40:4 詩篇 19:12 詩篇 130:3 詩篇 143:2 箴言 21:2 羅馬書 3:19,20 羅馬書 4:2 but. 哥林多前書 4:5 詩篇 26:12 詩篇 50:6 哥林多後書 5:10 鏈接 (Links) 哥林多前書 4:4 雙語聖經 (Interlinear) • 哥林多前書 4:4 多種語言 (Multilingual) • 1 Corintios 4:4 西班牙人 (Spanish) • 1 Corinthiens 4:4 法國人 (French) • 1 Korinther 4:4 德語 (German) • 哥林多前書 4:4 中國語文 (Chinese) • 1 Corinthians 4:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |