歷代志上 21:12
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
或三年的饑荒;或敗在你敵人面前,被敵人的刀追殺三個月;或在你國中有耶和華的刀,就是三日的瘟疫,耶和華的使者在以色列的四境施行毀滅。』現在你要想一想,我好回覆那差我來的。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
或三年的饥荒;或败在你敌人面前,被敌人的刀追杀三个月;或在你国中有耶和华的刀,就是三日的瘟疫,耶和华的使者在以色列的四境施行毁灭。’现在你要想一想,我好回复那差我来的。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
或是三年的饑荒;或是在你敵人面前逃亡,被你仇敵的刀劍追殺三個月;或是耶和華的刀攻擊三天,就是在國中發生瘟疫三日,耶和華的使者在以色列的四境施行毀滅。』現在你考慮一下,我該用甚麼話回覆那差派我來的。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
或是三年的饥荒;或是在你敌人面前逃亡,被你仇敌的刀剑追杀三个月;或是耶和华的刀攻击三天,就是在国中发生瘟疫三日,耶和华的使者在以色列的四境施行毁灭。』现在你考虑一下,我该用甚麽话回覆那差派我来的。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
或 三 年 的 饑 荒 ; 或 敗 在 你 敵 人 面 前 , 被 敵 人 的 刀 追 殺 三 個 月 ; 或 在 你 國 中 有 耶 和 華 的 刀 , 就 是 三 日 的 瘟 疫 , 耶 和 華 的 使 者 在 以 色 列 的 四 境 施 行 毀 滅 。 現 在 你 要 想 一 想 , 我 好 回 覆 那 差 我 來 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
或 三 年 的 饥 荒 ; 或 败 在 你 敌 人 面 前 , 被 敌 人 的 刀 追 杀 三 个 月 ; 或 在 你 国 中 有 耶 和 华 的 刀 , 就 是 三 日 的 瘟 疫 , 耶 和 华 的 使 者 在 以 色 列 的 四 境 施 行 毁 灭 。 现 在 你 要 想 一 想 , 我 好 回 覆 那 差 我 来 的 。

1 Chronicles 21:12 King James Bible
Either three years' famine; or three months to be destroyed before thy foes, while that the sword of thine enemies overtaketh thee; or else three days the sword of the LORD, even the pestilence, in the land, and the angel of the LORD destroying throughout all the coasts of Israel. Now therefore advise thyself what word I shall bring again to him that sent me.

1 Chronicles 21:12 English Revised Version
either three years of famine; or three months to be consumed before thy foes, while that the sword of thine enemies overtaketh thee; or else three days the sword of the LORD, even pestilence in the land, and the angel of the LORD destroying throughout all the coasts of Israel. Now therefore consider what answer I shall return to him that sent me.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

three year's famine In

撒母耳記下 24:13
於是迦得來見大衛,對他說:「你願意國中有七年的饑荒呢?是在你敵人面前逃跑,被追趕三個月呢?是在你國中有三日的瘟疫呢?現在你要揣摩思想,我好回覆那差我來的。」

, it is {seven years}; but the Septuagint has there () {three years}, as here; which is, no doubt, the true reading; the letter () {zayin} being mistaken for () {gimmel}, Three.

利未記 26:26-29
我要折斷你們的杖,就是斷絕你們的糧。那時,必有十個女人在一個爐子給你們烤餅,按分量稱給你們,你們要吃,也吃不飽。…

撒母耳記下 21:1
大衛年間有饑荒,一連三年,大衛就求問耶和華。耶和華說:「這饑荒是因掃羅和他流人血之家殺死基遍人。」

撒母耳記下 24:13
於是迦得來見大衛,對他說:「你願意國中有七年的饑荒呢?是在你敵人面前逃跑,被追趕三個月呢?是在你國中有三日的瘟疫呢?現在你要揣摩思想,我好回覆那差我來的。」

列王紀上 17:1
基列寄居的提斯比人以利亞對亞哈說:「我指著所侍奉永生耶和華以色列的神起誓:這幾年我若不禱告,必不降露不下雨。」

列王紀下 8:1
以利沙曾對所救活之子的那婦人說:「你和你的全家要起身往你可住的地方去住,因為耶和華命饑荒降在這地七年。」

耶利米哀歌 4:9
餓死的不如被刀殺的,因為這是缺了田間的土產,就身體衰弱,漸漸消滅。

路加福音 4:25
「我對你們說實話,當以利亞的時候,天閉塞了三年零六個月,遍地有大饑荒,那時以色列中有許多寡婦,

to be destroyed

利未記 26:17,36,37
我要向你們變臉,你們就要敗在仇敵面前。恨惡你們的,必轄管你們;無人追趕,你們卻要逃跑。…

申命記 28:15,25,51,52
「你若不聽從耶和華你神的話,不謹守遵行他的一切誡命、律例,就是我今日所吩咐你的,這以下的咒詛都必追隨你,臨到你身上。…

耶利米書 42:16
你們所懼怕的刀劍在埃及地必追上你們,你們所懼怕的饑荒在埃及要緊緊地跟隨你們,你們必死在那裡。

the sword

歷代志上 21:16
大衛舉目,看見耶和華的使者站在天地間,手裡有拔出來的刀,伸在耶路撒冷以上。大衛和長老都身穿麻衣,面伏於地。

以賽亞書 66:16
因為耶和華在一切有血氣的人身上,必以火與刀施行審判,被耶和華所殺的必多。

耶利米書 12:12
滅命的都來到曠野中一切淨光的高處,耶和華的刀從地這邊直到地那邊盡行殺滅,凡有血氣的都不得平安。

耶利米書 47:6
耶和華的刀劍哪,你到幾時才止息呢?你要入鞘,安靖不動!

even the pestilence

利未記 26:10,25
你們要吃陳糧,又因新糧挪開陳糧。…

申命記 28:22,27,35
耶和華要用癆病、熱病、火症、瘧疾、刀劍、旱風、霉爛攻擊你,這都要追趕你,直到你滅亡。…

詩篇 91:6
也不怕黑夜行的瘟疫,或是午間滅人的毒病。

以西結書 14:19-21
「或者我叫瘟疫流行那地,使我滅命的憤怒傾在其上,好將人與牲畜從其中剪除,…

the angel

歷代志上 21:15,16
神差遣使者去滅耶路撒冷,剛要滅的時候,耶和華看見後悔,就不降這災了,吩咐滅城的天使說:「夠了,住手吧!」那時,耶和華的使者站在耶布斯人阿珥楠的禾場那裡。…

出埃及記 12:23
因為耶和華要巡行擊殺埃及人,他看見血在門楣上和左右的門框上,就必越過那門,不容滅命的進你們的房屋,擊殺你們。

列王紀下 19:35
當夜,耶和華的使者出去,在亞述營中殺了十八萬五千人。清早有人起來,一看,都是死屍了。

mat

#NAME?#NAME?

13:49,50

使徒行傳 12:23
希律不歸榮耀給神,所以主的使者立刻罰他,他被蟲所咬,氣就絕了。

啟示錄 7:1-3
此後,我看見四位天使站在地的四角,執掌地上四方的風,叫風不吹在地上、海上和樹上。…


Now therefore

撒母耳記下 24:13,14
於是迦得來見大衛,對他說:「你願意國中有七年的饑荒呢?是在你敵人面前逃跑,被追趕三個月呢?是在你國中有三日的瘟疫呢?現在你要揣摩思想,我好回覆那差我來的。」…

鏈接 (Links)
歷代志上 21:12 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 21:12 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 21:12 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 21:12 法國人 (French)1 Chronik 21:12 德語 (German)歷代志上 21:12 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 21:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶和華怒降疫癘
11於是迦得來見大衛,對他說:「耶和華如此說:『你可以隨意選擇: 12或三年的饑荒;或敗在你敵人面前,被敵人的刀追殺三個月;或在你國中有耶和華的刀,就是三日的瘟疫,耶和華的使者在以色列的四境施行毀滅。』現在你要想一想,我好回覆那差我來的。」 13大衛對迦得說:「我甚為難。我願落在耶和華的手裡,因為他有豐盛的憐憫,我不願落在人的手裡。」
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記下 24:13
於是迦得來見大衛,對他說:「你願意國中有七年的饑荒呢?是在你敵人面前逃跑,被追趕三個月呢?是在你國中有三日的瘟疫呢?現在你要揣摩思想,我好回覆那差我來的。」

歷代志上 21:11
於是迦得來見大衛,對他說:「耶和華如此說:『你可以隨意選擇:

歷代志上 21:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)