平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 於是迦得來見大衛,對他說:「耶和華如此說:『你可以隨意選擇: 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 于是迦得来见大卫,对他说:“耶和华如此说:‘你可以随意选择: 聖經新譯本 (CNV Traditional) 於是迦得來見大衛,對他說:「耶和華這樣說:『你可以選擇: 圣经新译本 (CNV Simplified) 於是迦得来见大卫,对他说:「耶和华这样说:『你可以选择: 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 於 是 , 迦 得 來 見 大 衛 , 對 他 說 : 耶 和 華 如 此 說 : 你 可 以 隨 意 選 擇 : 简体中文和合本 (CUV Simplified) 於 是 , 迦 得 来 见 大 卫 , 对 他 说 : 耶 和 华 如 此 说 : 你 可 以 随 意 选 择 : 1 Chronicles 21:11 King James Bible So Gad came to David, and said unto him, Thus saith the LORD, Choose thee 1 Chronicles 21:11 English Revised Version So Gad came to David, and said unto him, Thus saith the LORD, Take which thou wilt; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) choose thee [heb] Take to thee 鏈接 (Links) 歷代志上 21:11 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志上 21:11 多種語言 (Multilingual) • 1 Crónicas 21:11 西班牙人 (Spanish) • 1 Chroniques 21:11 法國人 (French) • 1 Chronik 21:11 德語 (German) • 歷代志上 21:11 中國語文 (Chinese) • 1 Chronicles 21:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 耶和華怒降疫癘 …10「你去告訴大衛說:『耶和華如此說:我有三樣災,隨你選擇一樣,我好降於你。』」 11於是迦得來見大衛,對他說:「耶和華如此說:『你可以隨意選擇: 12或三年的饑荒;或敗在你敵人面前,被敵人的刀追殺三個月;或在你國中有耶和華的刀,就是三日的瘟疫,耶和華的使者在以色列的四境施行毀滅。』現在你要想一想,我好回覆那差我來的。」… 交叉引用 (Cross Ref) 歷代志上 21:10 「你去告訴大衛說:『耶和華如此說:我有三樣災,隨你選擇一樣,我好降於你。』」 歷代志上 21:12 或三年的饑荒;或敗在你敵人面前,被敵人的刀追殺三個月;或在你國中有耶和華的刀,就是三日的瘟疫,耶和華的使者在以色列的四境施行毀滅。』現在你要想一想,我好回覆那差我來的。」 |