西番雅書 2:8
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「我聽見摩押人的毀謗和亞捫人的辱罵,就是毀謗我的百姓,自誇自大,侵犯他們的境界。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“我听见摩押人的毁谤和亚扪人的辱骂,就是毁谤我的百姓,自夸自大,侵犯他们的境界。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我聽見了摩押人的辱罵之言,聽見了亞捫人的毀謗之語,他們辱罵我的子民,又自誇自大侵犯他們的境界。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我听见了摩押人的辱骂之言,听见了亚扪人的毁谤之语,他们辱骂我的子民,又自夸自大侵犯他们的境界。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 聽 見 摩 押 人 的 毀 謗 和 亞 捫 人 的 辱 罵 , 就 是 毀 謗 我 的 百 姓 , 自 誇 自 大 , 侵 犯 他 們 的 境 界 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 听 见 摩 押 人 的 毁 谤 和 亚 扪 人 的 辱 骂 , 就 是 毁 谤 我 的 百 姓 , 自 夸 自 大 , 侵 犯 他 们 的 境 界 。

Zephaniah 2:8 King James Bible
I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, whereby they have reproached my people, and magnified themselves against their border.

Zephaniah 2:8 English Revised Version
I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, wherewith they have reproached my people, and magnified themselves against their border.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

heard.

耶利米書 48:27-29
摩押啊,你不曾嗤笑以色列嗎?她豈是在賊中查出來的呢?你每逢提到她便搖頭。…

以西結書 25:8-11
「主耶和華如此說:因摩押和西珥人說『看哪,猶大家與列國無異』,…

the revilings.

詩篇 83:4-7
他們說:「來吧,我們將他們剪滅,使他們不再成國,使以色列的名不再被人記念。」…

耶利米書 49:1
論亞捫人。耶和華如此說:「以色列沒有兒子嗎?沒有後嗣嗎?瑪勒堪為何得迦得之地為業呢?屬他的民為何住其中的城邑呢?」

以西結書 25:3-7
說:『你們當聽主耶和華的話!主耶和華如此說:我的聖所被褻瀆,以色列地變荒涼,猶大家被擄掠,那時你便因這些事說「啊哈!」。…

以西結書 36:2
主耶和華如此說:因仇敵說「啊哈!這永久的山岡都歸我們為業了」,

阿摩司書 1:13
耶和華如此說:「亞捫人三番四次的犯罪,我必不免去他們的刑罰,因為他們剖開基列的孕婦,擴張自己的境界。

鏈接 (Links)
西番雅書 2:8 雙語聖經 (Interlinear)西番雅書 2:8 多種語言 (Multilingual)Sofonías 2:8 西班牙人 (Spanish)Sophonie 2:8 法國人 (French)Zephanja 2:8 德語 (German)西番雅書 2:8 中國語文 (Chinese)Zephaniah 2:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
摩押亞捫必受懲罰
8「我聽見摩押人的毀謗和亞捫人的辱罵,就是毀謗我的百姓,自誇自大,侵犯他們的境界。」 9萬軍之耶和華以色列的神說:「我指著我的永生起誓:摩押必像所多瑪,亞捫人必像蛾摩拉,都變為刺草、鹽坑、永遠荒廢之地。我百姓所剩下的必擄掠他們,我國中所餘剩的必得著他們的地。」…
交叉引用 (Cross Ref)
約書亞記 5:9
耶和華對約書亞說:「我今日將埃及的羞辱從你們身上滾去了。」因此那地方名叫吉甲,直到今日。

以賽亞書 15:1
論摩押的默示。一夜之間,摩押的亞珥變為荒廢,歸於無有。一夜之間,摩押的基珥變為荒廢,歸於無有。

以賽亞書 16:6
我們聽說摩押人驕傲,是極其驕傲,聽說她狂妄、驕傲、憤怒,她誇大的話是虛空的。

耶利米書 12:14
耶和華如此說:「一切惡鄰,就是占據我使百姓以色列所承受產業的,我要將他們拔出本地,又要將猶大家從他們中間拔出來。

耶利米書 48:29
我們聽說摩押人驕傲,是極其驕傲;聽說她自高自傲,並且狂妄,居心自大。」

耶利米書 49:1
論亞捫人。耶和華如此說:「以色列沒有兒子嗎?沒有後嗣嗎?瑪勒堪為何得迦得之地為業呢?屬他的民為何住其中的城邑呢?」

耶利米哀歌 3:61
耶和華啊,你聽見他們辱罵我的話,知道他們向我所設的計,

以西結書 21:28
「人子啊,要發預言說:『主耶和華論到亞捫人和他們的凌辱,吩咐我如此說:有刀,有拔出來的刀,已經擦亮,為行殺戮,使它像閃電以行吞滅。

以西結書 25:3
說:『你們當聽主耶和華的話!主耶和華如此說:我的聖所被褻瀆,以色列地變荒涼,猶大家被擄掠,那時你便因這些事說「啊哈!」。

以西結書 25:6
主耶和華如此說:因你拍手頓足,以滿心的恨惡向以色列地歡喜,

以西結書 25:8
「主耶和華如此說:因摩押和西珥人說『看哪,猶大家與列國無異』,

阿摩司書 1:13
耶和華如此說:「亞捫人三番四次的犯罪,我必不免去他們的刑罰,因為他們剖開基列的孕婦,擴張自己的境界。

阿摩司書 2:1
耶和華如此說:「摩押三番四次地犯罪,我必不免去他的刑罰,因為他將以東王的骸骨焚燒成灰。

西番雅書 2:10
這事臨到他們,是因他們驕傲,自誇自大,毀謗萬軍之耶和華的百姓。

西番雅書 2:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)