撒迦利亞書 10:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
房角石、釘子、爭戰的弓和一切掌權的都從他而出。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
房角石、钉子、争战的弓和一切掌权的都从他而出。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
房角石、帳棚樁、作戰的弓和所有的統治者,都從猶大而出。

圣经新译本 (CNV Simplified)
房角石、帐棚桩、作战的弓和所有的统治者,都从犹大而出。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
房 角 石 、 釘 子 、 爭 戰 的 弓 , 和 一 切 掌 權 的 都 從 他 而 出 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
房 角 石 、 钉 子 、 争 战 的 弓 , 和 一 切 掌 权 的 都 从 他 而 出 。

Zechariah 10:4 King James Bible
Out of him came forth the corner, out of him the nail, out of him the battle bow, out of him every oppressor together.

Zechariah 10:4 English Revised Version
From him shall come forth the corner stone, from him the nail, from him the battle bow, from him every exactor together.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

of him came forth.

撒迦利亞書 1:20,21
耶和華又指四個匠人給我看。…

撒迦利亞書 9:13-16
我拿猶大做上弦的弓,我拿以法蓮為張弓的箭。錫安哪,我要激發你的眾子攻擊希臘的眾子,使你如勇士的刀。…

撒迦利亞書 12:6-8
那日,我必使猶大的族長如火盆在木柴中,又如火把在禾捆裡,他們必左右燒滅四圍列國的民。耶路撒冷人必仍住本處,就是耶路撒冷。…

民數記 24:17
我看他卻不在現時,我望他卻不在近日。有星要出於雅各,有杖要興於以色列,必打破摩押的四角,毀壞擾亂之子。

以賽亞書 41:14-16
你這蟲雅各和你們以色列人,不要害怕!耶和華說:『我必幫助你。』你的救贖主就是以色列的聖者。…

以賽亞書 49:2
他使我的口如快刀,將我藏在他手蔭之下;又使我成為磨亮的箭,將我藏在他箭袋之中。

以賽亞書 54:16
吹噓炭火,打造合用器械的鐵匠,是我所造;殘害人行毀滅的,也是我所造。

耶利米書 1:18
看哪,我今日使你成為堅城、鐵柱、銅牆,與全地,和猶大的君王、首領、祭司,並地上的眾民反對。

彌迦書 5:5-8
這位必做我們的平安。當亞述人進入我們的地境,踐踏宮殿的時候,我們就立起七個牧者、八個首領攻擊他。…

馬太福音 9:38
所以,你們當求莊稼的主打發工人出去收他的莊稼。」

哥林多後書 10:4,5
我們爭戰的兵器本不是屬血氣的,乃是在神面前有能力,可以攻破堅固的營壘,…

以弗所書 4:8-11
所以經上說:「他升上高天的時候,擄掠了仇敵,將各樣的恩賜賞給人。」…

以弗所書 6:10-17
我還有末了的話,你們要靠著主,倚賴他的大能大力做剛強的人。…

提摩太後書 2:4
凡在軍中當兵的,不將世務纏身,好叫那招他當兵的人喜悅。

啟示錄 17:14
「他們與羔羊爭戰,羔羊必勝過他們,因為羔羊是萬主之主、萬王之王。同著羔羊的,就是蒙召、被選、有忠心的,也必得勝。」

啟示錄 19:13-15
他穿著濺了血的衣服,他的名稱為「神之道」。…

the corner.

撒母耳記上 14:38
掃羅說:「你們百姓中的長老都上這裡來,查明今日是誰犯了罪。

以賽亞書 19:13
瑣安的首領都變為愚昧,挪弗的首領都受了迷惑,當埃及支派房角石的使埃及人走錯了路。

the nail.

以斯拉記 9:8
現在耶和華我們的神暫且施恩於我們,給我們留些逃脫的人,使我們安穩如釘子釘在他的聖所,我們的神好光照我們的眼目,使我們在受轄制之中稍微復興。

以賽亞書 22:23-25
我必將他安穩,像釘子釘在堅固處,他必作為他父家榮耀的寶座。…

the battle.

撒迦利亞書 9:8,10
「我必在我家的四圍安營,使敵軍不得任意往來,暴虐的人也不再經過,因為我親眼看顧我的家。…

創世記 49:24
但他的弓仍舊堅硬,他的手健壯敏捷,這是因以色列的牧者,以色列的磐石,就是雅各的大能者。

鏈接 (Links)
撒迦利亞書 10:4 雙語聖經 (Interlinear)撒迦利亞書 10:4 多種語言 (Multilingual)Zacarías 10:4 西班牙人 (Spanish)Zacharie 10:4 法國人 (French)Sacharja 10:4 德語 (German)撒迦利亞書 10:4 中國語文 (Chinese)Zechariah 10:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
當求雨於耶和華
3我的怒氣向牧人發作,我必懲罰公山羊,因我萬軍之耶和華眷顧自己的羊群,就是猶大家,必使他們如駿馬在陣上。 4房角石、釘子、爭戰的弓和一切掌權的都從他而出。 5他們必如勇士,在陣上將仇敵踐踏在街上的泥土中。他們必爭戰,因為耶和華與他們同在,騎馬的也必羞愧。…
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 20:17
耶穌看著他們說:「經上記著:『匠人所棄的石頭,已做了房角的頭塊石頭。』這是什麼意思呢?

以弗所書 2:20
並且被建造在使徒和先知的根基上,有基督耶穌自己為房角石,

彼得前書 2:6
因為經上說:「看哪,我把所揀選、所寶貴的房角石安放在錫安,信靠他的人必不至於羞愧。」

以賽亞書 19:13
瑣安的首領都變為愚昧,挪弗的首領都受了迷惑,當埃及支派房角石的使埃及人走錯了路。

以賽亞書 22:23
我必將他安穩,像釘子釘在堅固處,他必作為他父家榮耀的寶座。

耶利米書 51:20
「你是我爭戰的斧子和打仗的兵器。我要用你打碎列國,用你毀滅列邦,

撒迦利亞書 9:10
我必除滅以法蓮的戰車和耶路撒冷的戰馬,爭戰的弓也必除滅。他必向列國講和平,他的權柄必從這海管到那海,從大河管到地極。

撒迦利亞書 10:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)