平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 吹噓炭火,打造合用器械的鐵匠,是我所造;殘害人行毀滅的,也是我所造。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 吹嘘炭火,打造合用器械的铁匠,是我所造;残害人行毁灭的,也是我所造。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 看哪!那吹炭火、打造出合用武器的鐵匠,是我創造的;那殘害人、行毀滅的,也是我創造的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 看哪!那吹炭火、打造出合用武器的铁匠,是我创造的;那残害人、行毁灭的,也是我创造的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 吹 噓 炭 火 、 打 造 合 用 器 械 的 鐵 匠 是 我 所 造 ; 殘 害 人 、 行 毀 滅 的 也 是 我 所 造 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 吹 嘘 炭 火 、 打 造 合 用 器 械 的 铁 匠 是 我 所 造 ; 残 害 人 、 行 毁 灭 的 也 是 我 所 造 。 Isaiah 54:16 King James Bible Behold, I have created the smith that bloweth the coals in the fire, and that bringeth forth an instrument for his work; and I have created the waster to destroy. Isaiah 54:16 English Revised Version Behold, I have created the smith that bloweth the fire of coals, and bringeth forth a weapon for his work; and I have created the waster to destroy. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I have 以賽亞書 10:5,6,15 以賽亞書 37:26 以賽亞書 46:11 出埃及記 9:16 箴言 16:4 但以理書 4:34,35 約翰福音 19:11 鏈接 (Links) 以賽亞書 54:16 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 54:16 多種語言 (Multilingual) • Isaías 54:16 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 54:16 法國人 (French) • Jesaja 54:16 德語 (German) • 以賽亞書 54:16 中國語文 (Chinese) • Isaiah 54:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 因義堅立害莫能加 …15即或有人聚集,卻不由於我,凡聚集攻擊你的必因你仆倒。 16吹噓炭火,打造合用器械的鐵匠,是我所造;殘害人行毀滅的,也是我所造。 17凡為攻擊你造成的器械,必不利用;凡在審判時興起用舌攻擊你的,你必定他為有罪。這是耶和華僕人的產業,是他們從我所得的義。」這是耶和華說的。 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記上 13:19 那時,以色列全地沒有一個鐵匠,因為非利士人說,恐怕希伯來人製造刀槍。 以賽亞書 54:15 即或有人聚集,卻不由於我,凡聚集攻擊你的必因你仆倒。 以賽亞書 54:17 凡為攻擊你造成的器械,必不利用;凡在審判時興起用舌攻擊你的,你必定他為有罪。這是耶和華僕人的產業,是他們從我所得的義。」這是耶和華說的。 撒迦利亞書 1:20 耶和華又指四個匠人給我看。 |