啟示錄 14:8
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
另一位天使,就是第二位天使跟著說:「倒塌了!大巴比倫倒塌了!她給萬國喝了她淫亂憤怒的酒。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
另一位天使,就是第二位天使跟着说:“倒塌了!大巴比伦倒塌了!她给万国喝了她淫乱愤怒的酒。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
又有第二位天使接著說:「叫萬民喝邪淫、大怒之酒的巴比倫大城傾倒了!傾倒了!」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
又有第二位天使接着说:“叫万民喝邪淫、大怒之酒的巴比伦大城倾倒了!倾倒了!”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
又有第二位天使接著說:「傾倒了!大巴比倫傾倒了!它曾經叫列國喝它淫亂烈怒的酒。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
又有第二位天使接着说:「倾倒了!大巴比伦倾倒了!它曾经叫列国喝它淫乱烈怒的酒。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
又 有 第 二 位 天 使 接 著 說 : 叫 萬 民 喝 邪 淫 、 大 怒 之 酒 的 巴 比 倫 大 城 傾 倒 了 ! 傾 倒 了 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
又 有 第 二 位 天 使 接 着 说 : 叫 万 民 喝 邪 淫 、 大 怒 之 酒 的 巴 比 伦 大 城 倾 倒 了 ! 倾 倒 了 !

Revelation 14:8 King James Bible
And there followed another angel, saying, Babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication.

Revelation 14:8 English Revised Version
And another, a second angel, followed, saying, Fallen, fallen is Babylon the great, which hath made all the nations to drink of the wine of the wrath of her fornication.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Babylon.

啟示錄 16:19
那大城裂為三段,列國的城也都倒塌了。神也想起巴比倫大城來,要把那盛自己烈怒的酒杯遞給他。

啟示錄 17:5,18
在她額上有名寫著說:「奧祕哉,大巴比倫,做世上的淫婦和一切可憎之物的母!」…

啟示錄 18:2,3,10,11,18-21
他大聲喊著說:「巴比倫大城傾倒了!傾倒了!成了鬼魔的住處和各樣汙穢之靈的巢穴,並各樣汙穢可憎之雀鳥的巢穴。…

以賽亞書 21:9
看哪,有一隊軍兵,騎著馬一對一對地來。」他就說:「巴比倫傾倒了!傾倒了!她一切雕刻的神像都打碎於地。」

耶利米書 51:7,8,64
巴比倫素來是耶和華手中的金杯,使天下沉醉,萬國喝了她的酒就顛狂了。…

because.

啟示錄 11:8
他們的屍首就倒在大城裡的街上,這城按著靈意叫所多瑪,又叫埃及,就是他們的主釘十字架之處。

啟示錄 17:2-5
地上的君王與她行淫,住在地上的人喝醉了她淫亂的酒。」…

啟示錄 18:3,10,18,21
因為列國都被她邪淫大怒的酒傾倒了,地上的君王與她行淫,地上的客商因她奢華太過就發了財。」…

啟示錄 19:2
他的判斷是真實、公義的,因他判斷了那用淫行敗壞世界的大淫婦,並且向淫婦討流僕人血的罪,給他們申冤。」

耶利米書 51:7
巴比倫素來是耶和華手中的金杯,使天下沉醉,萬國喝了她的酒就顛狂了。

以西結書 16:15
『只是你仗著自己的美貌,又因你的名聲,就行邪淫。你縱情淫亂,使過路的任意而行。

*etc:

那鴻書 3:19
你的損傷無法醫治,你的傷痕極其重大。凡聽你信息的,必都因此向你拍掌,你所行的惡誰沒有時常遭遇呢?

wrath.

啟示錄 13:15-17
又有權柄賜給牠,叫獸像有生氣,並且能說話,又叫所有不拜獸像的人都被殺害。…

啟示錄 17:6
我又看見那女人喝醉了聖徒的血和為耶穌作見證之人的血。我看見她,就大大地稀奇。

鏈接 (Links)
啟示錄 14:8 雙語聖經 (Interlinear)啟示錄 14:8 多種語言 (Multilingual)Apocalipsis 14:8 西班牙人 (Spanish)Apocalypse 14:8 法國人 (French)Offenbarung 14:8 德語 (German)啟示錄 14:8 中國語文 (Chinese)Revelation 14:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
天使傳福音
7他大聲說:「應當敬畏神,將榮耀歸給他,因他施行審判的時候已經到了!應當敬拜那創造天、地、海和眾水泉源的!」 8又有第二位天使接著說:「叫萬民喝邪淫、大怒之酒的巴比倫大城傾倒了!傾倒了!」 9又有第三位天使接著他們大聲說:「若有人拜獸和獸像,在額上或在手上受了印記,…
交叉引用 (Cross Ref)
以賽亞書 13:1
亞摩斯的兒子以賽亞得默示論巴比倫。

以賽亞書 21:9
看哪,有一隊軍兵,騎著馬一對一對地來。」他就說:「巴比倫傾倒了!傾倒了!她一切雕刻的神像都打碎於地。」

耶利米書 50:1
耶和華藉先知耶利米論巴比倫和迦勒底人之地所說的話。

耶利米書 51:7
巴比倫素來是耶和華手中的金杯,使天下沉醉,萬國喝了她的酒就顛狂了。

耶利米書 51:8
巴比倫忽然傾覆毀壞,要為她哀號,為止她的疼痛,拿乳香或者可以治好。

但以理書 4:30
他說:「這大巴比倫不是我用大能大力建為京都,要顯我威嚴的榮耀嗎?」

啟示錄 11:8
他們的屍首就倒在大城裡的街上,這城按著靈意叫所多瑪,又叫埃及,就是他們的主釘十字架之處。

啟示錄 16:19
那大城裂為三段,列國的城也都倒塌了。神也想起巴比倫大城來,要把那盛自己烈怒的酒杯遞給他。

啟示錄 17:2
地上的君王與她行淫,住在地上的人喝醉了她淫亂的酒。」

啟示錄 17:4
那女人穿著紫色和朱紅色的衣服,用金子、寶石、珍珠為裝飾,手拿金杯,杯中盛滿了可憎之物,就是她淫亂的汙穢。

啟示錄 17:5
在她額上有名寫著說:「奧祕哉,大巴比倫,做世上的淫婦和一切可憎之物的母!」

啟示錄 18:2
他大聲喊著說:「巴比倫大城傾倒了!傾倒了!成了鬼魔的住處和各樣汙穢之靈的巢穴,並各樣汙穢可憎之雀鳥的巢穴。

啟示錄 18:3
因為列國都被她邪淫大怒的酒傾倒了,地上的君王與她行淫,地上的客商因她奢華太過就發了財。」

啟示錄 18:10
因怕她的痛苦,就遠遠地站著說:『哀哉!哀哉!巴比倫大城,堅固的城啊,一時之間你的刑罰就來到了!』

啟示錄 14:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)