平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 在他的祭司中有摩西和亞倫,在求告他名的人中有撒母耳,他們求告耶和華,他就應允他們。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 在他的祭司中有摩西和亚伦,在求告他名的人中有撒母耳,他们求告耶和华,他就应允他们。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 在他的祭司中有摩西和亞倫,在求告他名的人中有撒母耳;他們求告耶和華,他就應允他們。 圣经新译本 (CNV Simplified) 在他的祭司中有摩西和亚伦,在求告他名的人中有撒母耳;他们求告耶和华,他就应允他们。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 在 他 的 祭 司 中 有 摩 西 和 亞 倫 ; 在 求 告 他 名 的 人 中 有 撒 母 耳 。 他 們 求 告 耶 和 華 , 他 就 應 允 他 們 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 在 他 的 祭 司 中 有 摩 西 和 亚 伦 ; 在 求 告 他 名 的 人 中 有 撒 母 耳 。 他 们 求 告 耶 和 华 , 他 就 应 允 他 们 。 Psalm 99:6 King James Bible Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them. Psalm 99:6 English Revised Version Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call on his name; they called upon the LORD, and he answered them. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Moses 出埃及記 24:6-8 出埃及記 29:11 出埃及記 40:23-29 民數記 16:47,48 they called 出埃及記 14:15 出埃及記 15:25 出埃及記 32:11-14 出埃及記 33:12-15 民數記 14:13-20 民數記 16:21,22 撒母耳記上 7:9-12 撒母耳記上 12:18-24 耶利米書 15:1 鏈接 (Links) 詩篇 99:6 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 99:6 多種語言 (Multilingual) • Salmos 99:6 西班牙人 (Spanish) • Psaume 99:6 法國人 (French) • Psalm 99:6 德語 (German) • 詩篇 99:6 中國語文 (Chinese) • Psalm 99:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 耶和華在錫安做王有威榮公義人宜尊崇 …5你們當尊崇耶和華我們的神,在他腳凳前下拜,他本為聖。 6在他的祭司中有摩西和亞倫,在求告他名的人中有撒母耳,他們求告耶和華,他就應允他們。 7他在雲柱中對他們說話,他們遵守他的法度和他所賜給他們的律例。… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 15:25 摩西呼求耶和華,耶和華指示他一棵樹。他把樹丟在水裡,水就變甜了。耶和華在那裡為他們定了律例、典章,在那裡試驗他們。 出埃及記 24:6 摩西將血一半盛在盆中,一半灑在壇上。 出埃及記 28:1 「你要從以色列人中,使你的哥哥亞倫和他的兒子拿答、亞比戶、以利亞撒、以他瑪一同就近你,給我供祭司的職分。 出埃及記 29:26 「你要取亞倫承接聖職所獻公羊的胸,作為搖祭,在耶和華面前搖一搖,這就可以做你的份。 出埃及記 32:30 到了第二天,摩西對百姓說:「你們犯了大罪,我如今要上耶和華那裡去,或者可以為你們贖罪。」 出埃及記 40:23 在桌子上將餅陳設在耶和華面前,是照耶和華所吩咐他的。 利未記 8:1 耶和華曉諭摩西說: 利未記 8:29 摩西拿羊的胸作為搖祭,在耶和華面前搖一搖,是承接聖職之禮,歸摩西的份,都是照耶和華所吩咐摩西的。 撒母耳記上 7:9 撒母耳就把一隻吃奶的羊羔獻於耶和華做全牲的燔祭,為以色列人呼求耶和華,耶和華就應允他。 撒母耳記上 12:18 於是撒母耳求告耶和華,耶和華就在這日打雷降雨,眾民便甚懼怕耶和華和撒母耳。 詩篇 22:4 我們的祖宗倚靠你,他們倚靠你,你便解救他們。 詩篇 22:5 他們哀求你便蒙解救,他們倚靠你就不羞愧。 詩篇 105:1 你們要稱謝耶和華,求告他的名,在萬民中傳揚他的作為! 耶利米書 15:1 耶和華對我說:「雖有摩西和撒母耳站在我面前代求,我的心也不顧惜這百姓。你將他們從我眼前趕出,叫他們去吧! |