詩篇 90:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
在你看來,千年如已過的昨日,又如夜間的一更。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
在你看来,千年如已过的昨日,又如夜间的一更。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
在你看來,千年好像剛過去了的昨天,又像夜裡的一更。

圣经新译本 (CNV Simplified)
在你看来,千年好像刚过去了的昨天,又像夜里的一更。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
在 你 看 來 , 千 年 如 已 過 的 昨 日 , 又 如 夜 間 的 一 更 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
在 你 看 来 , 千 年 如 已 过 的 昨 日 , 又 如 夜 间 的 一 更 。

Psalm 90:4 King James Bible
For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.

Psalm 90:4 English Revised Version
For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

for

彼得後書 3:8
親愛的弟兄啊,有一件事你們不可忘記,就是主看一日如千年,千年如一日。

is past.

馬太福音 14:25
夜裡四更天,耶穌在海面上走,往門徒那裡去。

馬太福音 24:43
家主若知道幾更天有賊來,就必警醒,不容人挖透房屋,這是你們所知道的。

路加福音 12:38
或是二更天來,或是三更天來,看見僕人這樣,那僕人就有福了。

鏈接 (Links)
詩篇 90:4 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 90:4 多種語言 (Multilingual)Salmos 90:4 西班牙人 (Spanish)Psaume 90:4 法國人 (French)Psalm 90:4 德語 (German)詩篇 90:4 中國語文 (Chinese)Psalm 90:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
嘆人生轉瞬即逝
3你使人歸於塵土,說:「你們世人要歸回。」 4在你看來,千年如已過的昨日,又如夜間的一更。 5你叫他們如水沖去,他們如睡一覺。早晨他們如生長的草,…
交叉引用 (Cross Ref)
彼得後書 3:8
親愛的弟兄啊,有一件事你們不可忘記,就是主看一日如千年,千年如一日。

出埃及記 14:24
到了晨更的時候,耶和華從雲火柱中向埃及的軍兵觀看,使埃及的軍兵混亂了,

士師記 7:19
基甸和跟隨他的一百人,在三更之初才換更的時候,來到營旁,就吹角,打破手中的瓶。

詩篇 39:5
你使我的年日窄如手掌,我一生的年數,在你面前如同無有。各人最穩妥的時候,真是全然虛幻!(細拉)

詩篇 90:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)