詩篇 89:28
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我要為他存留我的慈愛直到永遠,我與他立的約必要堅定。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我要为他存留我的慈爱直到永远,我与他立的约必要坚定。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我要永遠保持我對他的慈愛,我和他所立的約必堅立。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我要永远保持我对他的慈爱,我和他所立的约必坚立。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 要 為 他 存 留 我 的 慈 愛 , 直 到 永 遠 ; 我 與 他 立 的 約 必 要 堅 定 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 要 为 他 存 留 我 的 慈 爱 , 直 到 永 远 ; 我 与 他 立 的 约 必 要 坚 定 。

Psalm 89:28 King James Bible
My mercy will I keep for him for evermore, and my covenant shall stand fast with him.

Psalm 89:28 English Revised Version
My mercy will I keep for him for evermore, and my covenant shall stand fast with him.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

mercy

撒母耳記下 7:15,16
但我的慈愛仍不離開他,像離開在你面前所廢棄的掃羅一樣。…

以賽亞書 54:10
大山可以挪開,小山可以遷移,但我的慈愛必不離開你,我平安的約也不遷移。」這是憐恤你的耶和華說的。

以賽亞書 55:3
你們當就近我來,側耳而聽,就必得活。我必與你們立永約,就是應許大衛那可靠的恩典。

使徒行傳 13:32-34
我們也報好信息給你們,就是:那應許祖宗的話,…

covenant

詩篇 89:34
我必不背棄我的約,也不改變我口中所出的。

詩篇 111:5,9
他賜糧食給敬畏他的人,他必永遠記念他的約。…

撒母耳記下 23:5
我家在神面前並非如此,神卻與我立永遠的約。這約凡事堅穩,關乎我的一切救恩和我一切所想望的,他豈不為我成就嗎?

耶利米書 33:20,21
「耶和華如此說:你們若能廢棄我所立白日黑夜的約,使白日黑夜不按時輪轉,…

鏈接 (Links)
詩篇 89:28 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 89:28 多種語言 (Multilingual)Salmos 89:28 西班牙人 (Spanish)Psaume 89:28 法國人 (French)Psalm 89:28 德語 (German)詩篇 89:28 中國語文 (Chinese)Psalm 89:28 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
歌頌耶和華因其與大衛立約
27我也要立他為長子,為世上最高的君王。 28我要為他存留我的慈愛直到永遠,我與他立的約必要堅定。 29我也要使他的後裔存到永遠,使他的寶座如天之久。…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志下 6:42
耶和華神啊,求你不要厭棄你的受膏者,要記念向你僕人大衛所施的慈愛。」

詩篇 89:3
「我與我所揀選的人立了約,向我的僕人大衛起了誓:

詩篇 89:33
只是我必不將我的慈愛全然收回,也必不叫我的信實廢棄。

詩篇 89:34
我必不背棄我的約,也不改變我口中所出的。

詩篇 89:27
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)