以賽亞書 55:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們當就近我來,側耳而聽,就必得活。我必與你們立永約,就是應許大衛那可靠的恩典。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们当就近我来,侧耳而听,就必得活。我必与你们立永约,就是应许大卫那可靠的恩典。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你們要側耳而聽,要到我這裡來;你們要聽,就可以存活;我必與你們立永遠的約,就是應許賜給大衛的那確實的慈愛。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你们要侧耳而听,要到我这里来;你们要听,就可以存活;我必与你们立永远的约,就是应许赐给大卫的那确实的慈爱。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 當 就 近 我 來 ; 側 耳 而 聽 , 就 必 得 活 。 我 必 與 你 們 立 永 約 , 就 是 應 許 大 衛 那 可 靠 的 恩 典 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 当 就 近 我 来 ; 侧 耳 而 听 , 就 必 得 活 。 我 必 与 你 们 立 永 约 , 就 是 应 许 大 卫 那 可 靠 的 恩 典 。

Isaiah 55:3 King James Bible
Incline your ear, and come unto me: hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.

Isaiah 55:3 English Revised Version
Incline your ear, and come unto me; hear, and your soul shall live: and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

incline

詩篇 78:1
亞薩的訓誨詩。

詩篇 119:112
我的心專向你的律例,永遠遵行,一直到底。

箴言 4:20
我兒,要留心聽我的言辭,側耳聽我的話語,

come

馬太福音 11:28
凡勞苦擔重擔的人,可以到我這裡來,我就使你們得安息。

約翰福音 6:37,44,45
凡父所賜給我的人,必到我這裡來;到我這裡來的,我總不丟棄他。…

約翰福音 7:37
節期的末日,就是最大之日,耶穌站著高聲說:「人若渴了,可以到我這裡來喝!

hear

馬太福音 13:16
但你們的眼睛是有福的,因為看見了;你們的耳朵也是有福的,因為聽見了。

馬太福音 17:5
說話之間,忽然有一朵光明的雲彩遮蓋他們,且有聲音從雲彩裡出來說:「這是我的愛子,我所喜悅的,你們要聽他!」

約翰福音 5:24,25
我實實在在地告訴你們:那聽我話又信差我來者的,就有永生,不至於定罪,是已經出死入生了。…

約翰福音 8:47
出於神的必聽神的話,你們不聽,因為你們不是出於神。」

約翰福音 10:27
我的羊聽我的聲音,我也認識他們,他們也跟著我。

and I will

以賽亞書 54:8
我的怒氣漲溢,頃刻之間向你掩面,卻要以永遠的慈愛憐恤你。」這是耶和華你的救贖主說的。

以賽亞書 61:8
「因為我耶和華喜愛公平,恨惡搶奪和罪孽。我要憑誠實施行報應,並要與我的百姓立永約。

創世記 17:7
我要與你並你世世代代的後裔堅立我的約,做永遠的約,是要做你和你後裔的神。

撒母耳記下 23:5
我家在神面前並非如此,神卻與我立永遠的約。這約凡事堅穩,關乎我的一切救恩和我一切所想望的,他豈不為我成就嗎?

耶利米書 32:40
又要與他們立永遠的約,必隨著他們施恩,並不離開他們,且使他們有敬畏我的心,不離開我。

耶利米書 50:5
他們必訪問錫安,又面向這裡說:『來吧,你們要與耶和華聯合,為永遠不忘的約。』

希伯來書 13:20
但願賜平安的神,就是那憑永約之血使群羊的大牧人我主耶穌從死裡復活的神,

the sure

撒母耳記下 7:8
現在你要告訴我僕人大衛說:『萬軍之耶和華如此說:我從羊圈中將你召來,叫你不再跟從羊群,立你做我民以色列的君。

詩篇 89:28,35-37
我要為他存留我的慈愛直到永遠,我與他立的約必要堅定。…

耶利米書 33:20,21,26
「耶和華如此說:你們若能廢棄我所立白日黑夜的約,使白日黑夜不按時輪轉,…

以西結書 37:24,25
『我的僕人大衛必做他們的王,眾民必歸一個牧人。他們必順從我的典章,謹守遵行我的律例。…

使徒行傳 13:34
論到神叫他從死裡復活,不再歸於朽壞,就這樣說:『我必將所應許大衛那聖潔、可靠的恩典賜給你們。』

鏈接 (Links)
以賽亞書 55:3 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 55:3 多種語言 (Multilingual)Isaías 55:3 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 55:3 法國人 (French)Jesaja 55:3 德語 (German)以賽亞書 55:3 中國語文 (Chinese)Isaiah 55:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勸人受恩歸道
2你們為何花錢買那不足為食物的,用勞碌得來的買那不使人飽足的呢?你們要留意聽我的話,就能吃那美物,得享肥甘,心中喜樂。 3你們當就近我來,側耳而聽,就必得活。我必與你們立永約,就是應許大衛那可靠的恩典。 4我已立他做萬民的見證,為萬民的君王和司令。…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 13:34
論到神叫他從死裡復活,不再歸於朽壞,就這樣說:『我必將所應許大衛那聖潔、可靠的恩典賜給你們。』

羅馬書 10:5
摩西寫著說:「人若行那出於律法的義,就必因此活著。」

希伯來書 13:20
但願賜平安的神,就是那憑永約之血使群羊的大牧人我主耶穌從死裡復活的神,

利未記 18:5
所以,你們要守我的律例、典章;人若遵行,就必因此活著。我是耶和華。

撒母耳記下 23:5
我家在神面前並非如此,神卻與我立永遠的約。這約凡事堅穩,關乎我的一切救恩和我一切所想望的,他豈不為我成就嗎?

歷代志下 6:42
耶和華神啊,求你不要厭棄你的受膏者,要記念向你僕人大衛所施的慈愛。」

詩篇 78:1
亞薩的訓誨詩。

詩篇 119:175
願我的性命存活,得以讚美你,願你的典章幫助我。

以賽亞書 51:4
「我的百姓啊,要向我留心!我的國民哪,要向我側耳!因為訓誨必從我而出,我必堅定我的公理為萬民之光。

以賽亞書 54:10
大山可以挪開,小山可以遷移,但我的慈愛必不離開你,我平安的約也不遷移。」這是憐恤你的耶和華說的。

以賽亞書 61:8
「因為我耶和華喜愛公平,恨惡搶奪和罪孽。我要憑誠實施行報應,並要與我的百姓立永約。

耶利米書 30:9
你們卻要侍奉耶和華你們的神,和我為你們所要興起的王大衛。」

耶利米書 32:40
又要與他們立永遠的約,必隨著他們施恩,並不離開他們,且使他們有敬畏我的心,不離開我。

耶利米書 38:20
耶利米說:「迦勒底人必不將你交出。求你聽從我對你所說耶和華的話,這樣你必得好處,你的命也必存活。

耶利米書 50:5
他們必訪問錫安,又面向這裡說:『來吧,你們要與耶和華聯合,為永遠不忘的約。』

以西結書 16:60
『然而我要追念在你幼年時與你所立的約,也要與你立定永約。

以西結書 34:24
我耶和華必做他們的神,我的僕人大衛必在他們中間做王。這是耶和華說的。

以西結書 37:26
並且我要與他們立平安的約,作為永約。我也要將他們安置在本地,使他們的人數增多,又在他們中間設立我的聖所,直到永遠。

阿摩司書 5:4
耶和華向以色列家如此說:「你們要尋求我,就必存活。

阿摩司書 5:6
要尋求耶和華,就必存活,免得他在約瑟家像火發出,在伯特利焚燒無人撲滅。

以賽亞書 55:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)