平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們當就近我來,側耳而聽,就必得活。我必與你們立永約,就是應許大衛那可靠的恩典。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们当就近我来,侧耳而听,就必得活。我必与你们立永约,就是应许大卫那可靠的恩典。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你們要側耳而聽,要到我這裡來;你們要聽,就可以存活;我必與你們立永遠的約,就是應許賜給大衛的那確實的慈愛。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你们要侧耳而听,要到我这里来;你们要听,就可以存活;我必与你们立永远的约,就是应许赐给大卫的那确实的慈爱。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 當 就 近 我 來 ; 側 耳 而 聽 , 就 必 得 活 。 我 必 與 你 們 立 永 約 , 就 是 應 許 大 衛 那 可 靠 的 恩 典 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 当 就 近 我 来 ; 侧 耳 而 听 , 就 必 得 活 。 我 必 与 你 们 立 永 约 , 就 是 应 许 大 卫 那 可 靠 的 恩 典 。 Isaiah 55:3 King James Bible Incline your ear, and come unto me: hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David. Isaiah 55:3 English Revised Version Incline your ear, and come unto me; hear, and your soul shall live: and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) incline 詩篇 78:1 詩篇 119:112 箴言 4:20 come 馬太福音 11:28 約翰福音 6:37,44,45 約翰福音 7:37 hear 馬太福音 13:16 馬太福音 17:5 約翰福音 5:24,25 約翰福音 8:47 約翰福音 10:27 and I will 以賽亞書 54:8 以賽亞書 61:8 創世記 17:7 撒母耳記下 23:5 耶利米書 32:40 耶利米書 50:5 希伯來書 13:20 the sure 撒母耳記下 7:8 詩篇 89:28,35-37 耶利米書 33:20,21,26 以西結書 37:24,25 使徒行傳 13:34 鏈接 (Links) 以賽亞書 55:3 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 55:3 多種語言 (Multilingual) • Isaías 55:3 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 55:3 法國人 (French) • Jesaja 55:3 德語 (German) • 以賽亞書 55:3 中國語文 (Chinese) • Isaiah 55:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 勸人受恩歸道 …2你們為何花錢買那不足為食物的,用勞碌得來的買那不使人飽足的呢?你們要留意聽我的話,就能吃那美物,得享肥甘,心中喜樂。 3你們當就近我來,側耳而聽,就必得活。我必與你們立永約,就是應許大衛那可靠的恩典。 4我已立他做萬民的見證,為萬民的君王和司令。… 交叉引用 (Cross Ref) 使徒行傳 13:34 論到神叫他從死裡復活,不再歸於朽壞,就這樣說:『我必將所應許大衛那聖潔、可靠的恩典賜給你們。』 羅馬書 10:5 摩西寫著說:「人若行那出於律法的義,就必因此活著。」 希伯來書 13:20 但願賜平安的神,就是那憑永約之血使群羊的大牧人我主耶穌從死裡復活的神, 利未記 18:5 所以,你們要守我的律例、典章;人若遵行,就必因此活著。我是耶和華。 撒母耳記下 23:5 我家在神面前並非如此,神卻與我立永遠的約。這約凡事堅穩,關乎我的一切救恩和我一切所想望的,他豈不為我成就嗎? 歷代志下 6:42 耶和華神啊,求你不要厭棄你的受膏者,要記念向你僕人大衛所施的慈愛。」 詩篇 78:1 亞薩的訓誨詩。 詩篇 119:175 願我的性命存活,得以讚美你,願你的典章幫助我。 以賽亞書 51:4 「我的百姓啊,要向我留心!我的國民哪,要向我側耳!因為訓誨必從我而出,我必堅定我的公理為萬民之光。 以賽亞書 54:10 大山可以挪開,小山可以遷移,但我的慈愛必不離開你,我平安的約也不遷移。」這是憐恤你的耶和華說的。 以賽亞書 61:8 「因為我耶和華喜愛公平,恨惡搶奪和罪孽。我要憑誠實施行報應,並要與我的百姓立永約。 耶利米書 30:9 你們卻要侍奉耶和華你們的神,和我為你們所要興起的王大衛。」 耶利米書 32:40 又要與他們立永遠的約,必隨著他們施恩,並不離開他們,且使他們有敬畏我的心,不離開我。 耶利米書 38:20 耶利米說:「迦勒底人必不將你交出。求你聽從我對你所說耶和華的話,這樣你必得好處,你的命也必存活。 耶利米書 50:5 他們必訪問錫安,又面向這裡說:『來吧,你們要與耶和華聯合,為永遠不忘的約。』 以西結書 16:60 『然而我要追念在你幼年時與你所立的約,也要與你立定永約。 以西結書 34:24 我耶和華必做他們的神,我的僕人大衛必在他們中間做王。這是耶和華說的。 以西結書 37:26 並且我要與他們立平安的約,作為永約。我也要將他們安置在本地,使他們的人數增多,又在他們中間設立我的聖所,直到永遠。 阿摩司書 5:4 耶和華向以色列家如此說:「你們要尋求我,就必存活。 阿摩司書 5:6 要尋求耶和華,就必存活,免得他在約瑟家像火發出,在伯特利焚燒無人撲滅。 |