平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「耶和華如此說:你們若能廢棄我所立白日黑夜的約,使白日黑夜不按時輪轉, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “耶和华如此说:你们若能废弃我所立白日黑夜的约,使白日黑夜不按时轮转, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「耶和華這樣說:『你們若能廢掉我所立白晝和黑夜的約,使白晝和黑夜不按時更替, 圣经新译本 (CNV Simplified) 「耶和华这样说:『你们若能废掉我所立白昼和黑夜的约,使白昼和黑夜不按时更替, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 如 此 說 : 你 們 若 能 廢 棄 我 所 立 白 日 黑 夜 的 約 , 使 白 日 黑 夜 不 按 時 輪 轉 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 如 此 说 : 你 们 若 能 废 弃 我 所 立 白 日 黑 夜 的 约 , 使 白 日 黑 夜 不 按 时 轮 转 , Jeremiah 33:20 King James Bible Thus saith the LORD; If ye can break my covenant of the day, and my covenant of the night, and that there should not be day and night in their season; Jeremiah 33:20 English Revised Version Thus saith the LORD: If ye can break my covenant of the day, and my covenant of the night, so that there should not be day and night in their season; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 耶利米書 33:25,26 See on ch. 耶利米書 31:35,36 創世記 8:22 詩篇 89:37 詩篇 104:19-23 以賽亞書 54:9,10 鏈接 (Links) 耶利米書 33:20 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 33:20 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 33:20 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 33:20 法國人 (French) • Jeremia 33:20 德語 (German) • 耶利米書 33:20 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 33:20 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 居國位者永不乏人 …19耶和華的話臨到耶利米說: 20「耶和華如此說:你們若能廢棄我所立白日黑夜的約,使白日黑夜不按時輪轉, 21就能廢棄我與我僕人大衛所立的約,使他沒有兒子在他的寶座上為王,並能廢棄我與侍奉我的祭司利未人所立的約。… 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 1:17 就把這些光擺列在天空,普照在地上, 創世記 8:22 地還存留的時候,稼穡、寒暑、冬夏、晝夜就永不停息了。」 利未記 26:44 雖是這樣,他們在仇敵之地,我卻不厭棄他們,也不厭惡他們,將他們盡行滅絕,也不背棄我與他們所立的約,因為我是耶和華他們的神。 詩篇 89:34 我必不背棄我的約,也不改變我口中所出的。 詩篇 89:37 又如月亮永遠堅立,如天上確實的見證。」(細拉) 詩篇 104:19 你安置月亮為定節令,日頭自知沉落。 詩篇 148:6 他將這些立定,直到永永遠遠;他定了命,不能廢去。 以賽亞書 54:9 「這事在我好像挪亞的洪水,我怎樣起誓不再使挪亞的洪水漫過遍地,我也照樣起誓不再向你發怒,也不斥責你。 以賽亞書 54:10 大山可以挪開,小山可以遷移,但我的慈愛必不離開你,我平安的約也不遷移。」這是憐恤你的耶和華說的。 耶利米書 31:35 那使太陽白日發光,使星月有定例黑夜發亮,又攪動大海,使海中波浪砰訇的,萬軍之耶和華是他的名,他如此說: 耶利米書 31:36 「這些定例若能在我面前廢掉,以色列的後裔也就在我面前斷絕,永遠不再成國。」這是耶和華說的。 耶利米書 33:19 耶和華的話臨到耶利米說: 耶利米書 33:25 耶和華如此說:若是我立白日黑夜的約不能存住,若是我未曾安排天地的定例, |