平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 因為你的仇敵喧嚷,恨你的抬起頭來。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 因为你的仇敌喧嚷,恨你的抬起头来。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 看哪!你的仇敵喧嘩,恨你的人都抬起頭來。 圣经新译本 (CNV Simplified) 看哪!你的仇敌喧哗,恨你的人都抬起头来。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 因 為 你 的 仇 敵 喧 嚷 , 恨 你 的 抬 起 頭 來 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 因 为 你 的 仇 敌 喧 嚷 , 恨 你 的 抬 起 头 来 。 Psalm 83:2 King James Bible For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head. Psalm 83:2 English Revised Version For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) for, lo 詩篇 2:1,2 詩篇 74:4,23 列王紀下 19:28 以賽亞書 37:29 耶利米書 1:19 馬太福音 27:24 使徒行傳 4:25-27 使徒行傳 16:22 使徒行傳 17:5 使徒行傳 19:28 使徒行傳 21:30 使徒行傳 22:22 使徒行傳 23:10 that hate 詩篇 81:15 lifted 詩篇 75:4,5 詩篇 93:3 以賽亞書 37:23 但以理書 5:20-23 鏈接 (Links) 詩篇 83:2 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 83:2 多種語言 (Multilingual) • Salmos 83:2 西班牙人 (Spanish) • Psaume 83:2 法國人 (French) • Psalm 83:2 德語 (German) • 詩篇 83:2 中國語文 (Chinese) • Psalm 83:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 士師記 8:28 這樣,米甸人被以色列人制伏了,不敢再抬頭。基甸還在的日子,國中太平四十年。 詩篇 2:1 外邦為什麼爭鬧,萬民為什麼謀算虛妄的事? 詩篇 81:15 恨耶和華的人必來投降,但他的百姓必永久長存。 以賽亞書 17:12 唉!多民鬨嚷,好像海浪砰訇;列邦奔騰,好像猛水滔滔。 耶利米書 11:16 從前耶和華給你起名叫青橄欖樹,又華美又結好果子,如今他用鬨嚷之聲,點火在其上,枝子也被折斷。 撒迦利亞書 1:21 我說:「他們來做什麼呢?」他說:「這是打散猶大的角,使人不敢抬頭,但這些匠人來威嚇列國,打掉他們的角,就是舉起打散猶大地的角。」 |