平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 神啊,敵人辱罵要到幾時呢?仇敵褻瀆你的名要到永遠嗎? 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 神啊,敌人辱骂要到几时呢?仇敌亵渎你的名要到永远吗? 聖經新譯本 (CNV Traditional) 神啊!敵人辱罵你要到幾時呢?仇敵褻慢你的名要到永遠嗎? 圣经新译本 (CNV Simplified) 神啊!敌人辱骂你要到几时呢?仇敌亵慢你的名要到永远吗? 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 神 啊 , 敵 人 辱 罵 要 到 幾 時 呢 ? 仇 敵 褻 瀆 你 的 名 要 到 永 遠 麼 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 神 啊 , 敌 人 辱 骂 要 到 几 时 呢 ? 仇 敌 亵 渎 你 的 名 要 到 永 远 麽 ? Psalm 74:10 King James Bible O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever? Psalm 74:10 English Revised Version How long, O God, shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 詩篇 13:1,2 詩篇 79:4,5 詩篇 89:46,50,52 但以理書 12:6 啟示錄 6:10 鏈接 (Links) 詩篇 74:10 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 74:10 多種語言 (Multilingual) • Salmos 74:10 西班牙人 (Spanish) • Psaume 74:10 法國人 (French) • Psalm 74:10 德語 (German) • 詩篇 74:10 中國語文 (Chinese) • Psalm 74:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 哀訴選民受制聖殿被毀 …9我們不見我們的標幟,不再有先知,我們內中也沒有人知道,這災禍要到幾時呢。 10神啊,敵人辱罵要到幾時呢?仇敵褻瀆你的名要到永遠嗎? 11你為什麼縮回你的右手?求你從懷中伸出來毀滅他們!… 交叉引用 (Cross Ref) 利未記 24:16 那褻瀆耶和華名的,必被治死,全會眾總要用石頭打死他。不管是寄居的,是本地人,他褻瀆耶和華名的時候,必被治死。 詩篇 44:16 都因那辱罵毀謗人的聲音,又因仇敵和報仇人的緣故。 詩篇 74:18 耶和華啊,仇敵辱罵,愚頑民褻瀆了你的名,求你記念這事。 詩篇 74:23 不要忘記你敵人的聲音,那起來敵你之人的喧嘩時常上升。 詩篇 79:12 主啊,願你將我們鄰邦所羞辱你的羞辱加七倍歸到他們身上。 詩篇 89:51 耶和華啊,你的仇敵用這羞辱羞辱了你的僕人,羞辱了你受膏者的腳蹤。 詩篇 90:13 耶和華啊,我們要等到幾時呢?求你轉回,為你的僕人後悔。 以賽亞書 64:12 耶和華啊,有這些事,你還忍得住嗎?你仍靜默,使我們深受苦難嗎? 以西結書 36:6 所以,你要指著以色列地說預言,對大山小岡、水溝山谷說:『主耶和華如此說:我發憤恨和憤怒說,因你們曾受外邦人的羞辱, 但以理書 8:13 我聽見有一位聖者說話,又有一位聖者問那說話的聖者說:「這除掉常獻的燔祭和施行毀壞的罪過,將聖所與軍旅踐踏的異象,要到幾時才應驗呢?」 但以理書 9:19 求主垂聽,求主赦免,求主應允而行,為你自己不要遲延,我的神啊,因這城和這民都是稱為你名下的。」 約珥書 2:17 侍奉耶和華的祭司要在廊子和祭壇中間哭泣,說:『耶和華啊,求你顧惜你的百姓,不要使你的產業受羞辱,列邦管轄他們。為何容列國的人說:「他們的神在哪裡呢?」』 撒迦利亞書 1:12 於是,耶和華的使者說:「萬軍之耶和華啊,你惱恨耶路撒冷和猶大的城邑已經七十年,你不施憐憫要到幾時呢?」 |