平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你實在把他們安在滑地,使他們掉在沉淪之中。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你实在把他们安在滑地,使他们掉在沉沦之中。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你實在把他們安放在滑地,使他們倒下、滅亡。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你实在把他们安放在滑地,使他们倒下、灭亡。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 實 在 把 他 們 安 在 滑 地 , 使 他 們 掉 在 沉 淪 之 中 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 实 在 把 他 们 安 在 滑 地 , 使 他 们 掉 在 沉 沦 之 中 。 Psalm 73:18 King James Bible Surely thou didst set them in slippery places: thou castedst them down into destruction. Psalm 73:18 English Revised Version Surely thou settest them in slippery places: thou castest them down to destruction. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) surely 詩篇 35:6 申命記 32:35 耶利米書 23:12 thou castedst 詩篇 37:20,24,35-38 詩篇 55:23 詩篇 92:7 詩篇 94:23 帖撒羅尼迦後書 1:9 鏈接 (Links) 詩篇 73:18 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 73:18 多種語言 (Multilingual) • Salmos 73:18 西班牙人 (Spanish) • Psaume 73:18 法國人 (French) • Psalm 73:18 德語 (German) • 詩篇 73:18 中國語文 (Chinese) • Psalm 73:18 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 35:6 願他們的道路又暗又滑,有耶和華的使者追趕他們。 詩篇 35:8 願災禍忽然臨到他身上,願他暗設的網纏住自己,願他落在其中遭災禍。 詩篇 36:12 在那裡,作孽的人已經仆倒,他們被推倒,不能再起來。 詩篇 55:23 神啊,你必使惡人下入滅亡的坑,流人血行詭詐的人必活不到半世,但我要倚靠你。 以西結書 35:11 所以主耶和華說:我指著我的永生起誓,我必照你的怒氣和你從仇恨中向他們所發的嫉妒待你。我審判你的時候,必將自己顯明在他們中間。 |