平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 惡人卻要滅亡,耶和華的仇敵要像羊羔的脂油,他們要消滅,要如煙消滅。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 恶人却要灭亡,耶和华的仇敌要像羊羔的脂油,他们要消灭,要如烟消灭。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 惡人卻必滅亡;耶和華的仇敵好像草場的華美,他們必要消失,像煙一般消失。 圣经新译本 (CNV Simplified) 恶人却必灭亡;耶和华的仇敌好像草场的华美,他们必要消失,像烟一般消失。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 惡 人 卻 要 滅 亡 。 耶 和 華 的 仇 敵 要 像 羊 羔 的 脂 油 ( 或 譯 : 像 草 地 的 華 美 ) ; 他 們 要 消 滅 , 要 如 煙 消 滅 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 恶 人 却 要 灭 亡 。 耶 和 华 的 仇 敌 要 像 羊 羔 的 脂 油 ( 或 译 : 像 草 地 的 华 美 ) ; 他 们 要 消 灭 , 要 如 烟 消 灭 。 Psalm 37:20 King James Bible But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD shall be as the fat of lambs: they shall consume; into smoke shall they consume away. Psalm 37:20 English Revised Version But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD shall be as the excellency of the pastures: they shall consume; in smoke shall they consume away. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) But the 詩篇 68:2 詩篇 92:9 士師記 5:31 路加福音 13:3,5 彼得後書 2:12 as the fat of lambs [heb. 申命記 33:14-16 smoke 詩篇 102:3 創世記 19:28 利未記 3:3-11,16 申命記 29:20 希伯來書 12:29 鏈接 (Links) 詩篇 37:20 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 37:20 多種語言 (Multilingual) • Salmos 37:20 西班牙人 (Spanish) • Psaume 37:20 法國人 (French) • Psalm 37:20 德語 (German) • 詩篇 37:20 中國語文 (Chinese) • Psalm 37:20 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |