聖經
> 詩篇 72
◄
詩篇 72
►
在並行查看章節 (Parallel Chapters)
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
1
所羅門的詩。
1
所罗门的诗。
1
( 所 羅 門 的 詩 。 ) 神 啊 , 求 你 將 判 斷 的 權 柄 賜 給 王 , 將 公 義 賜 給 王 的 兒 子 。
1
( 所 罗 门 的 诗 。 ) 神 啊 , 求 你 将 判 断 的 权 柄 赐 给 王 , 将 公 义 赐 给 王 的 儿 子 。
2
他要按公義審判你的民,按公平審判你的困苦人。
2
他要按公义审判你的民,按公平审判你的困苦人。
2
他 要 按 公 義 審 判 你 的 民 , 按 公 平 審 判 你 的 困 苦 人 。
2
他 要 按 公 义 审 判 你 的 民 , 按 公 平 审 判 你 的 困 苦 人 。
3
大山小山,都要因公義使民得享平安。
3
大山小山,都要因公义使民得享平安。
3
大 山 小 山 都 要 因 公 義 使 民 得 享 平 安 。
3
大 山 小 山 都 要 因 公 义 使 民 得 享 平 安 。
4
他必為民中的困苦人申冤,拯救窮乏之輩,壓碎那欺壓人的。
4
他必为民中的困苦人申冤,拯救穷乏之辈,压碎那欺压人的。
4
他 必 為 民 中 的 困 苦 人 伸 冤 , 拯 救 窮 乏 之 輩 , 壓 碎 那 欺 壓 人 的 。
4
他 必 为 民 中 的 困 苦 人 伸 冤 , 拯 救 穷 乏 之 辈 , 压 碎 那 欺 压 人 的 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
5
太陽還存,月亮還在,人要敬畏你,直到萬代。
5
太阳还存,月亮还在,人要敬畏你,直到万代。
5
太 陽 還 存 , 月 亮 還 在 , 人 要 敬 畏 你 , 直 到 萬 代 !
5
太 阳 还 存 , 月 亮 还 在 , 人 要 敬 畏 你 , 直 到 万 代 !
6
他必降臨,像雨降在已割的草地上,如甘霖滋潤田地。
6
他必降临,像雨降在已割的草地上,如甘霖滋润田地。
6
他 必 降 臨 , 像 雨 降 在 已 割 的 草 地 上 , 如 甘 霖 滋 潤 田 地 。
6
他 必 降 临 , 像 雨 降 在 已 割 的 草 地 上 , 如 甘 霖 滋 润 田 地 。
7
在他的日子義人要發旺,大有平安,好像月亮長存。
7
在他的日子义人要发旺,大有平安,好像月亮长存。
7
在 他 的 日 子 , 義 人 要 發 旺 , 大 有 平 安 , 好 像 月 亮 長 存 。
7
在 他 的 日 子 , 义 人 要 发 旺 , 大 有 平 安 , 好 像 月 亮 长 存 。
8
他要執掌權柄,從這海直到那海,從大河直到地極。
8
他要执掌权柄,从这海直到那海,从大河直到地极。
8
他 要 執 掌 權 柄 , 從 這 海 直 到 那 海 , 從 大 河 直 到 地 極 。
8
他 要 执 掌 权 柄 , 从 这 海 直 到 那 海 , 从 大 河 直 到 地 极 。
9
住在曠野的必在他面前下拜,他的仇敵必要舔土。
9
住在旷野的必在他面前下拜,他的仇敌必要舔土。
9
住 在 曠 野 的 , 必 在 他 面 前 下 拜 ; 他 的 仇 敵 必 要 舔 土 。
9
住 在 旷 野 的 , 必 在 他 面 前 下 拜 ; 他 的 仇 敌 必 要 舔 土 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
10
他施和海島的王要進貢,示巴和西巴的王要獻禮物。
10
他施和海岛的王要进贡,示巴和西巴的王要献礼物。
10
他 施 和 海 島 的 王 要 進 貢 ; 示 巴 和 西 巴 的 王 要 獻 禮 物 。
10
他 施 和 海 岛 的 王 要 进 贡 ; 示 巴 和 西 巴 的 王 要 献 礼 物 。
11
諸王都要叩拜他,萬國都要侍奉他。
11
诸王都要叩拜他,万国都要侍奉他。
11
諸 王 都 要 叩 拜 他 ; 萬 國 都 要 事 奉 他 。
11
诸 王 都 要 叩 拜 他 ; 万 国 都 要 事 奉 他 。
12
因為窮乏人呼求的時候,他要搭救;沒有人幫助的困苦人,他也要搭救。
12
因为穷乏人呼求的时候,他要搭救;没有人帮助的困苦人,他也要搭救。
12
因 為 , 窮 乏 人 呼 求 的 時 候 , 他 要 搭 救 ; 沒 有 人 幫 助 的 困 苦 人 , 他 也 要 搭 救 。
12
因 为 , 穷 乏 人 呼 求 的 时 候 , 他 要 搭 救 ; 没 有 人 帮 助 的 困 苦 人 , 他 也 要 搭 救 。
13
他要憐恤貧寒和窮乏的人,拯救窮苦人的性命。
13
他要怜恤贫寒和穷乏的人,拯救穷苦人的性命。
13
他 要 憐 恤 貧 寒 和 窮 乏 的 人 , 拯 救 窮 苦 人 的 性 命 。
13
他 要 怜 恤 贫 寒 和 穷 乏 的 人 , 拯 救 穷 苦 人 的 性 命 。
14
他要救贖他們脫離欺壓和強暴,他們的血在他眼中看為寶貴,
14
他要救赎他们脱离欺压和强暴,他们的血在他眼中看为宝贵,
14
他 要 救 贖 他 們 脫 離 欺 壓 和 強 暴 ; 他 們 的 血 在 他 眼 中 看 為 寶 貴 。
14
他 要 救 赎 他 们 脱 离 欺 压 和 强 暴 ; 他 们 的 血 在 他 眼 中 看 为 宝 贵 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
15
他們要存活。示巴的金子要奉給他,人要常常為他禱告,終日稱頌他。
15
他们要存活。示巴的金子要奉给他,人要常常为他祷告,终日称颂他。
15
他 們 要 存 活 。 示 巴 的 金 子 要 奉 給 他 ; 人 要 常 常 為 他 禱 告 , 終 日 稱 頌 他 。
15
他 们 要 存 活 。 示 巴 的 金 子 要 奉 给 他 ; 人 要 常 常 为 他 祷 告 , 终 日 称 颂 他 。
16
在地的山頂上五穀必然茂盛,所結的穀實要響動如黎巴嫩的樹林,城裡的人要發旺如地上的草。
16
在地的山顶上五谷必然茂盛,所结的谷实要响动如黎巴嫩的树林,城里的人要发旺如地上的草。
16
在 地 的 山 頂 上 , 五 穀 必 然 茂 盛 ( 或 譯 : 有 一 把 五 穀 ) ; 所 結 的 穀 實 要 響 動 , 如 利 巴 嫩 的 樹 林 ; 城 裡 的 人 要 發 旺 , 如 地 上 的 草 。
16
在 地 的 山 顶 上 , 五 谷 必 然 茂 盛 ( 或 译 : 有 一 把 五 谷 ) ; 所 结 的 谷 实 要 响 动 , 如 利 巴 嫩 的 树 林 ; 城 里 的 人 要 发 旺 , 如 地 上 的 草 。
17
他的名要存到永遠,要留傳如日之久。人要因他蒙福,萬國要稱他有福。
17
他的名要存到永远,要留传如日之久。人要因他蒙福,万国要称他有福。
17
他 的 名 要 存 到 永 遠 , 要 留 傳 如 日 之 久 。 人 要 因 他 蒙 福 ; 萬 國 要 稱 他 有 福 。
17
他 的 名 要 存 到 永 远 , 要 留 传 如 日 之 久 。 人 要 因 他 蒙 福 ; 万 国 要 称 他 有 福 。
18
獨行奇事的耶和華以色列的神是應當稱頌的!
18
独行奇事的耶和华以色列的神是应当称颂的!
18
獨 行 奇 事 的 耶 和 華 ─ 以 色 列 的 神 是 應 當 稱 頌 的 !
18
独 行 奇 事 的 耶 和 华 ─ 以 色 列 的 神 是 应 当 称 颂 的 !
19
他榮耀的名也當稱頌,直到永遠!願他的榮耀充滿全地!阿們,阿們。
19
他荣耀的名也当称颂,直到永远!愿他的荣耀充满全地!阿门,阿门。
19
他 榮 耀 的 名 也 當 稱 頌 , 直 到 永 遠 。 願 他 的 榮 耀 充 滿 全 地 ! 阿 們 ! 阿 們 !
19
他 荣 耀 的 名 也 当 称 颂 , 直 到 永 远 。 愿 他 的 荣 耀 充 满 全 地 ! 阿 们 ! 阿 们 !
20
耶西的兒子大衛的祈禱完畢。
20
耶西的儿子大卫的祈祷完毕。
20
耶 西 的 兒 子 ─ 大 衛 的 祈 禱 完 畢 。
20
耶 西 的 儿 子 ─ 大 卫 的 祈 祷 完 毕 。
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
中文標準譯本 (CSB Simplifiedl) ©2011 Global Bible Initiative.
Bible Hub