平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他僕人的後裔要承受為業,愛他名的人也要住在其中。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他仆人的后裔要承受为业,爱他名的人也要住在其中。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他眾僕人的後裔都必承受那地為業,喜愛他名的人要住在其中。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他众仆人的後裔都必承受那地为业,喜爱他名的人要住在其中。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 僕 人 的 後 裔 要 承 受 為 業 ; 愛 他 名 的 人 也 要 住 在 其 中 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 仆 人 的 後 裔 要 承 受 为 业 ; 爱 他 名 的 人 也 要 住 在 其 中 。 Psalm 69:36 King James Bible The seed also of his servants shall inherit it: and they that love his name shall dwell therein. Psalm 69:36 English Revised Version The seed also of his servants shall inherit it; and they that love his name shall dwell therein. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) The seed 詩篇 90:16,17 詩篇 103:18 以賽亞書 44:3,4 以賽亞書 61:9 使徒行傳 2:39 they 詩篇 91:14 約翰福音 14:23 羅馬書 8:28 雅各書 1:12 雅各書 2:5 啟示錄 21:27 鏈接 (Links) 詩篇 69:36 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 69:36 多種語言 (Multilingual) • Salmos 69:36 西班牙人 (Spanish) • Psaume 69:36 法國人 (French) • Psalm 69:36 德語 (German) • 詩篇 69:36 中國語文 (Chinese) • Psalm 69:36 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |